BLV
1.
Καὶ CONJ
G2532 ἴδον V-2AAI-1S
G3708 ἄλλο A-ASN
G243 σημεῖον N-ASN
G4592 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 οὐρανῷ N-DSM
G3772 μέγα A-ASN
G3173 καὶ CONJ
G2532 θαυμαστόν, A-ASN
G2298 ἀγγέλους N-APM
G32 ἑπτὰ A-NUI
G2033 ἔχοντας V-PAP-APM
G2192 πληγὰς N-APF
G4127 ἑπτὰ A-NUI
G2033 τὰς T-APF
G3588 ἐσχάτας, A-APF-S
G2078 ὅτι CONJ
G3754 ἐν PREP
G1722 αὐταῖς P-DPF
G846 ἐτελέσθη V-API-3S
G5055 ὁ T-NSM
G3588 θυμὸς N-NSM
G2372 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ.N-GSM
G2316
GNTERP
1. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 αλλο A-ASN G243 σημειον N-ASN G4592 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 θαυμαστον A-ASN G2298 αγγελους N-APM G32 επτα A-NUI G2033 εχοντας V-PAP-APM G2192 πληγας N-APF G4127 επτα A-NUI G2033 τας T-APF G3588 εσχατας A-APF G2078 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 αυταις P-DPF G846 ετελεσθη V-API-3S G5055 ο T-NSM G3588 θυμος N-NSM G2372 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTWHRP
1. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 αλλο A-ASN G243 σημειον N-ASN G4592 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 θαυμαστον A-ASN G2298 αγγελους N-APM G32 επτα A-NUI G2033 εχοντας V-PAP-APM G2192 πληγας N-APF G4127 επτα A-NUI G2033 τας T-APF G3588 εσχατας A-APF G2078 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 αυταις P-DPF G846 ετελεσθη V-API-3S G5055 ο T-NSM G3588 θυμος N-NSM G2372 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTBRP
1. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 αλλο A-ASN G243 σημειον N-ASN G4592 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 ουρανω N-DSM G3772 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 θαυμαστον A-ASN G2298 αγγελους N-APM G32 επτα A-NUI G2033 εχοντας V-PAP-APM G2192 πληγας N-APF G4127 επτα A-NUI G2033 τας T-APF G3588 εσχατας A-APF G2078 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 αυταις P-DPF G846 ετελεσθη V-API-3S G5055 ο T-NSM G3588 θυμος N-NSM G2372 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTTRP
1. Καὶ CONJ G2532 ἴδον V-2AAI-1S G3708 ἄλλο A-ASN G243 σημεῖον N-ASN G4592 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 οὐρανῷ N-DSM G3772 μέγα A-ASN G3173 καὶ CONJ G2532 θαυμαστόν, A-ASN G2298 ἀγγέλους N-APM G32 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἔχοντας V-PAP-APM G2192 πληγὰς N-APF G4127 ἑπτὰ A-NUI G2033 τὰς T-APF G3588 ἐσχάτας, A-APF-S G2078 ὅτι CONJ G3754 ἐν PREP G1722 αὐταῖς P-DPF G846 ἐτελέσθη V-API-3S G5055 ὁ T-NSM G3588 θυμὸς N-NSM G2372 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
LXXRP
KJV
1. And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
KJVP
1. And G2532 I saw G1492 another G243 sign G4592 in G1722 heaven, G3772 great G3173 and G2532 marvelous, G2298 seven G2033 angels G32 having G2192 the G3588 seven G2033 last G2078 plagues; G4127 for G3754 in G1722 them G846 is filled up G5055 the G3588 wrath G2372 of God. G2316
YLT
1. And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,
ASV
1. And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.
WEB
1. I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God\'s wrath is finished.
ESV
1. Then I saw another sign in heaven, great and amazing, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
RV
1. And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, {cf15i which are} the last, for in them is finished the wrath of God.
RSV
1. Then I saw another portent in heaven, great and wonderful, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is ended.
NLT
1. Then I saw in heaven another marvelous event of great significance. Seven angels were holding the seven last plagues, which would bring God's wrath to completion.
NET
1. Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).
ERVEN
1. Then I saw another wonder in heaven. It was great and amazing. There were seven angels bringing seven plagues. (These are the last plagues, because after these, God's anger is finished.)