Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 9:3
BLV
3.
וְיָדַעְתָּ H3045 הַיּוֹם H3117 כִּי H3588 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶיךָ H430 הֽוּא H1931 ־ הָעֹבֵר H5674 לְפָנֶיךָ H6440 אֵשׁ H784 אֹֽכְלָה H398 הוּא H1931 יַשְׁמִידֵם H8045 וְהוּא H1931 יַכְנִיעֵם H3665 לְפָנֶיךָ H6440 וְהֽוֹרַשְׁתָּם H3423 וְהַֽאַבַדְתָּם H6 מַהֵר H4118 כַּאֲשֶׁר H834 דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 לָֽךְ ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ γνωση G1097 V-FMI-2S σημερον G4594 ADV οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS ουτος G3778 D-NSM προπορευεται G4313 V-PMI-3S προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS πυρ G4442 N-NSN καταναλισκον V-PAPNS εστιν G1510 V-PAI-3S ουτος G3778 D-NSM εξολεθρευσει V-FAI-3S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ ουτος G3778 D-NSM αποστρεψει G654 V-FAI-3S αυτους G846 D-APM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ απολεις V-FAI-2S αυτους G846 D-APM καθαπερ G2509 ADV ειπεν V-AAI-3S σοι G4771 P-DS κυριος G2962 N-NSM



KJV
3. Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

KJVP
3. Understand H3045 therefore this day, H3117 that H3588 the LORD H3068 thy God H430 [is] he H1931 which goeth over H5674 before H6440 thee; [as] a consuming H398 fire H784 he H1931 shall destroy H8045 them , and he H1931 shall bring them down H3665 before thy face: H6440 so shalt thou drive them out, H3423 and destroy H6 them quickly, H4118 as H834 the LORD H3068 hath said H1696 unto thee.

YLT
3. and thou hast known to-day, that Jehovah thy God [is] He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

ASV
3. Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.

WEB
3. Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so shall you drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

ESV
3. Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you.

RV
3. Know therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee as a devouring fire; he shall destroy them, and he shall bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee.

RSV
3. Know therefore this day that he who goes over before you as a devouring fire is the LORD your God; he will destroy them and subdue them before you; so you shall drive them out, and make them perish quickly, as the LORD has promised you.

NLT
3. But recognize today that the LORD your God is the one who will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the LORD has promised.

NET
3. Understand today that the LORD your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.

ERVEN
3. But you can be sure that it is the Lord your God who goes across the river before you—and God is like a fire that destroys! He will destroy those nations and make them fall before you. You will force those nations out and quickly destroy them. The Lord has promised you that this will happen.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 9:3

  • וְיָדַעְתָּ H3045 הַיּוֹם H3117 כִּי H3588 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶיךָ H430 הֽוּא H1931 ־ הָעֹבֵר H5674 לְפָנֶיךָ H6440 אֵשׁ H784 אֹֽכְלָה H398 הוּא H1931 יַשְׁמִידֵם H8045 וְהוּא H1931 יַכְנִיעֵם H3665 לְפָנֶיךָ H6440 וְהֽוֹרַשְׁתָּם H3423 וְהַֽאַבַדְתָּם H6 מַהֵר H4118 כַּאֲשֶׁר H834 דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 לָֽךְ ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ γνωση G1097 V-FMI-2S σημερον G4594 ADV οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS ουτος G3778 D-NSM προπορευεται G4313 V-PMI-3S προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS πυρ G4442 N-NSN καταναλισκον V-PAPNS εστιν G1510 V-PAI-3S ουτος G3778 D-NSM εξολεθρευσει V-FAI-3S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ ουτος G3778 D-NSM αποστρεψει G654 V-FAI-3S αυτους G846 D-APM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ απολεις V-FAI-2S αυτους G846 D-APM καθαπερ G2509 ADV ειπεν V-AAI-3S σοι G4771 P-DS κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
  • KJVP

    Understand H3045 therefore this day, H3117 that H3588 the LORD H3068 thy God H430 is he H1931 which goeth over H5674 before H6440 thee; as a consuming H398 fire H784 he H1931 shall destroy H8045 them , and he H1931 shall bring them down H3665 before thy face: H6440 so shalt thou drive them out, H3423 and destroy H6 them quickly, H4118 as H834 the LORD H3068 hath said H1696 unto thee.
  • YLT

    and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.
  • ASV

    Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.
  • WEB

    Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so shall you drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
  • ESV

    Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you.
  • RV

    Know therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee as a devouring fire; he shall destroy them, and he shall bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee.
  • RSV

    Know therefore this day that he who goes over before you as a devouring fire is the LORD your God; he will destroy them and subdue them before you; so you shall drive them out, and make them perish quickly, as the LORD has promised you.
  • NLT

    But recognize today that the LORD your God is the one who will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the LORD has promised.
  • NET

    Understand today that the LORD your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.
  • ERVEN

    But you can be sure that it is the Lord your God who goes across the river before you—and God is like a fire that destroys! He will destroy those nations and make them fall before you. You will force those nations out and quickly destroy them. The Lord has promised you that this will happen.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References