BLV
2.
יַעֲרֹף H6201 כַּמָּטָר H4306 לִקְחִי H3948 תִּזַּל H5140 כַּטַּל H2919 אִמְרָתִי H565 כִּשְׂעִירִם H8164 עֲלֵי H5921 ־ דֶשֶׁא H1877 וְכִרְבִיבִים H7241 עֲלֵי H5921 ־ עֵֽשֶׂב H6212 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
2. προσδοκασθω G4328 V-PMD-3S ως G3739 CONJ υετος G5205 N-NSM το G3588 T-NSN αποφθεγμα N-NSN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ καταβητω G2597 V-AAD-3S ως G3739 CONJ δροσος N-NSF τα G3588 T-NPN ρηματα G4487 N-NPN μου G1473 P-GS ωσει G5616 ADV ομβρος G3655 N-NSM επ G1909 PREP αγρωστιν N-ASF και G2532 CONJ ωσει G5616 ADV νιφετος N-NSM επι G1909 PREP χορτον G5528 N-ASM
KJV
2. My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
KJVP
2. My doctrine H3948 shall drop H6201 as the rain, H4306 my speech H565 shall distill H5140 as the dew, H2919 as the small rain H8164 upon H5921 the tender herb, H1877 and as the showers H7241 upon H5921 the grass: H6212
YLT
2. Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,
ASV
2. My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb.
WEB
2. My doctrine shall drop as the rain; My speech shall condense as the dew, As the small rain on the tender grass, As the showers on the herb.
ESV
2. May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.
RV
2. My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb:
RSV
2. May my teaching drop as the rain, my speech distil as the dew, as the gentle rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.
NLT
2. Let my teaching fall on you like rain; let my speech settle like dew. Let my words fall like rain on tender grass, like gentle showers on young plants.
NET
2. My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.
ERVEN
2. My teachings will come like the rain, like a mist falling to the ground, like a gentle rain on the soft grass, like rain on the green plants.