Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 31:10
BLV
10.
וַיְצַו H6680 מֹשֶׁה H4872 אוֹתָם H853 לֵאמֹר H559 מִקֵּץ H7093 ׀ שֶׁבַע H7651 שָׁנִים H8141 בְּמֹעֵד H4150 שְׁנַת H8141 הַשְּׁמִטָּה H8059 בְּחַג H2282 הַסֻּכּֽוֹת H5521 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ ενετειλατο G1781 V-AMI-3S αυτοις G846 D-DPM μωυσης N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF λεγων G3004 V-PAPNS μετα G3326 PREP επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-APN εν G1722 PREP καιρω G2540 N-DSM ενιαυτου G1763 N-GSM αφεσεως G859 N-GSF εν G1722 PREP εορτη G1859 N-DSF σκηνοπηγιας G4634 N-GSF



KJV
10. And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

KJVP
10. And Moses H4872 commanded H6680 them, saying, H559 At the end H4480 H7093 of [every] seven H7651 years, H8141 in the solemnity H4150 of the year H8141 of release, H8059 in the feast H2282 of tabernacles, H5521

YLT
10. and Moses commandeth them, saying, `At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,

ASV
10. And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,

WEB
10. Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,

ESV
10. And Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the set time in the year of release, at the Feast of Booths,

RV
10. And Moses commanded them, saying, At the end of {cf15i every} seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,

RSV
10. And Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of booths,

NLT
10. Then Moses gave them this command: "At the end of every seventh year, the Year of Release, during the Festival of Shelters,

NET
10. He commanded them: "At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Temporary Shelters,

ERVEN
10. Then Moses spoke to the leaders. He said, "At the end of every seven years, in the Year of Freedom, read these teachings at the Festival of Shelters.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 31:10

  • וַיְצַו H6680 מֹשֶׁה H4872 אוֹתָם H853 לֵאמֹר H559 מִקֵּץ H7093 ׀ שֶׁבַע H7651 שָׁנִים H8141 בְּמֹעֵד H4150 שְׁנַת H8141 הַשְּׁמִטָּה H8059 בְּחַג H2282 הַסֻּכּֽוֹת H5521 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ενετειλατο G1781 V-AMI-3S αυτοις G846 D-DPM μωυσης N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF λεγων G3004 V-PAPNS μετα G3326 PREP επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-APN εν G1722 PREP καιρω G2540 N-DSM ενιαυτου G1763 N-GSM αφεσεως G859 N-GSF εν G1722 PREP εορτη G1859 N-DSF σκηνοπηγιας G4634 N-GSF
  • KJV

    And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
  • KJVP

    And Moses H4872 commanded H6680 them, saying, H559 At the end H4480 H7093 of every seven H7651 years, H8141 in the solemnity H4150 of the year H8141 of release, H8059 in the feast H2282 of tabernacles, H5521
  • YLT

    and Moses commandeth them, saying, `At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,
  • ASV

    And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
  • WEB

    Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
  • ESV

    And Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the set time in the year of release, at the Feast of Booths,
  • RV

    And Moses commanded them, saying, At the end of {cf15i every} seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
  • RSV

    And Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of booths,
  • NLT

    Then Moses gave them this command: "At the end of every seventh year, the Year of Release, during the Festival of Shelters,
  • NET

    He commanded them: "At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Temporary Shelters,
  • ERVEN

    Then Moses spoke to the leaders. He said, "At the end of every seven years, in the Year of Freedom, read these teachings at the Festival of Shelters.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References