Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 14:1
BLV
1.
בָּנִים H1121 אַתֶּם H859 לַֽיהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶם H430 לֹא H3808 תִתְגֹּֽדְדוּ H1413 וְלֹֽא H3808 ־ תָשִׂימוּ H7760 קָרְחָה H7144 בֵּין H996 עֵינֵיכֶם H5869 לָמֵֽת H4191 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. υιοι G5207 N-NPM εστε G1510 V-PAI-2P κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP ου G3364 ADV φοιβησετε V-FAI-2P ουκ G3364 ADV επιθησετε G2007 V-FAI-2P φαλακρωμα N-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN των G3588 T-GPM οφθαλμων G3788 N-GPM υμων G4771 P-GP επι G1909 PREP νεκρω G3498 N-DSM



KJV
1. Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

KJVP
1. Ye H859 [are] the children H1121 of the LORD H3068 your God: H430 ye shall not H3808 cut yourselves, H1413 nor H3808 make H7760 any baldness H7144 between H996 your eyes H5869 for the dead. H4191

YLT
1. `Sons ye [are] to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

ASV
1. Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

WEB
1. You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

ESV
1. "You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.

RV
1. Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

RSV
1. "You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.

NLT
1. "Since you are the people of the LORD your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead.

NET
1. You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.

ERVEN
1. "You are the children of the Lord your God. When someone dies, you must not cut yourselves or shave your heads to show your sadness.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 14:1

  • בָּנִים H1121 אַתֶּם H859 לַֽיהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶם H430 לֹא H3808 תִתְגֹּֽדְדוּ H1413 וְלֹֽא H3808 ־ תָשִׂימוּ H7760 קָרְחָה H7144 בֵּין H996 עֵינֵיכֶם H5869 לָמֵֽת H4191 ׃
  • LXXRP

    υιοι G5207 N-NPM εστε G1510 V-PAI-2P κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP ου G3364 ADV φοιβησετε V-FAI-2P ουκ G3364 ADV επιθησετε G2007 V-FAI-2P φαλακρωμα N-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN των G3588 T-GPM οφθαλμων G3788 N-GPM υμων G4771 P-GP επι G1909 PREP νεκρω G3498 N-DSM
  • KJV

    Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • KJVP

    Ye H859 are the children H1121 of the LORD H3068 your God: H430 ye shall not H3808 cut yourselves, H1413 nor H3808 make H7760 any baldness H7144 between H996 your eyes H5869 for the dead. H4191
  • YLT

    `Sons ye are to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
  • ASV

    Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • WEB

    You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • ESV

    "You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
  • RV

    Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • RSV

    "You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
  • NLT

    "Since you are the people of the LORD your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead.
  • NET

    You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
  • ERVEN

    "You are the children of the Lord your God. When someone dies, you must not cut yourselves or shave your heads to show your sadness.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References