Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 14:24
BLV
24.
וְכִֽי H3588 ־ יִרְבֶּה H7235 מִמְּךָ H4480 הַדֶּרֶךְ H1870 כִּי H3588 לֹא H3808 תוּכַל H3201 שְׂאֵתוֹ H5375 כִּֽי H3588 ־ יִרְחַק H7368 מִמְּךָ H4480 הַמָּקוֹם H4725 אֲשֶׁר H834 יִבְחַר H977 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶיךָ H430 לָשׂוּם H7760 שְׁמוֹ H8034 שָׁם H8033 כִּי H3588 יְבָרֶכְךָ H1288 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT μακραν G3112 ADV γενηται G1096 V-AMS-3S απο G575 PREP σου G4771 P-GS η G3588 T-NSF οδος G3598 N-NSF και G2532 CONJ μη G3165 ADV δυνη G1410 V-PMS-2S αναφερειν G399 V-PAN αυτα G846 D-APN οτι G3754 CONJ μακραν G3112 ADV απο G575 PREP σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM τοπος G5117 N-NSM ον G3739 R-ASM αν G302 PRT εκλεξηται V-AMS-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS επικληθηναι V-APN το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN αυτου G846 D-GSM εκει G1563 ADV οτι G3754 CONJ ευλογησει G2127 V-FAI-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS



KJV
24. And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; [or] if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:

KJVP
24. And if H3588 the way H1870 be too long H7235 for H4480 thee , so that H3588 thou art not able H3201 H3808 to carry H5375 it; [or] if H3588 the place H4725 be too far H7368 from H4480 thee, which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to set H7760 his name H8034 there, H8033 when H3588 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:

YLT
24. `And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --

ASV
24. And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose, to set his name there, when Jehovah thy God shall bless thee;

WEB
24. If the way be too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Yahweh your God shall choose, to set his name there, when Yahweh your God shall bless you;

ESV
24. And if the way is too long for you, so that you are not able to carry the tithe, when the LORD your God blesses you, because the place is too far from you, which the LORD your God chooses, to set his name there,

RV
24. And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God shall bless thee:

RSV
24. And if the way is too long for you, so that you are not able to bring the tithe, when the LORD your God blesses you, because the place is too far from you, which the LORD your God chooses, to set his name there,

NLT
24. "Now when the LORD your God blesses you with a good harvest, the place of worship he chooses for his name to be honored might be too far for you to bring the tithe.

NET
24. When he blesses you, if the place where he chooses to locate his name is distant,

ERVEN
24. But that place might be too far for you to travel to. Maybe you will not be able to carry one-tenth of all the crops that the Lord has blessed you with. If that happens,



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 14:24

  • וְכִֽי H3588 ־ יִרְבֶּה H7235 מִמְּךָ H4480 הַדֶּרֶךְ H1870 כִּי H3588 לֹא H3808 תוּכַל H3201 שְׂאֵתוֹ H5375 כִּֽי H3588 ־ יִרְחַק H7368 מִמְּךָ H4480 הַמָּקוֹם H4725 אֲשֶׁר H834 יִבְחַר H977 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶיךָ H430 לָשׂוּם H7760 שְׁמוֹ H8034 שָׁם H8033 כִּי H3588 יְבָרֶכְךָ H1288 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶֽיךָ H430 ׃
  • LXXRP

    εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT μακραν G3112 ADV γενηται G1096 V-AMS-3S απο G575 PREP σου G4771 P-GS η G3588 T-NSF οδος G3598 N-NSF και G2532 CONJ μη G3165 ADV δυνη G1410 V-PMS-2S αναφερειν G399 V-PAN αυτα G846 D-APN οτι G3754 CONJ μακραν G3112 ADV απο G575 PREP σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM τοπος G5117 N-NSM ον G3739 R-ASM αν G302 PRT εκλεξηται V-AMS-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS επικληθηναι V-APN το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN αυτου G846 D-GSM εκει G1563 ADV οτι G3754 CONJ ευλογησει G2127 V-FAI-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS
  • KJV

    And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
  • KJVP

    And if H3588 the way H1870 be too long H7235 for H4480 thee , so that H3588 thou art not able H3201 H3808 to carry H5375 it; or if H3588 the place H4725 be too far H7368 from H4480 thee, which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to set H7760 his name H8034 there, H8033 when H3588 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:
  • YLT

    `And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --
  • ASV

    And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose, to set his name there, when Jehovah thy God shall bless thee;
  • WEB

    If the way be too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Yahweh your God shall choose, to set his name there, when Yahweh your God shall bless you;
  • ESV

    And if the way is too long for you, so that you are not able to carry the tithe, when the LORD your God blesses you, because the place is too far from you, which the LORD your God chooses, to set his name there,
  • RV

    And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God shall bless thee:
  • RSV

    And if the way is too long for you, so that you are not able to bring the tithe, when the LORD your God blesses you, because the place is too far from you, which the LORD your God chooses, to set his name there,
  • NLT

    "Now when the LORD your God blesses you with a good harvest, the place of worship he chooses for his name to be honored might be too far for you to bring the tithe.
  • NET

    When he blesses you, if the place where he chooses to locate his name is distant,
  • ERVEN

    But that place might be too far for you to travel to. Maybe you will not be able to carry one-tenth of all the crops that the Lord has blessed you with. If that happens,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References