BLV
10.
οὕτως, ADV
G3779 λέγω V-PAI-1S
G3004 ὑμῖν, P-2DP
G5210 γίνεται V-PNI-3S
G1096 χαρὰ N-NSF
G5479 ἐνώπιον ADV
G1799 τῶν T-GPM
G3588 ἀγγέλων N-GPM
G32 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ N-GSM
G2316 ἐπὶ PREP
G1909 ἑνὶ A-DSM
G1520 ἁμαρτωλῷ A-DSM
G268 μετανοοῦντι.V-PAP-DSM
G3340
GNTERP
10. ουτως ADV G3779 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 χαρα N-NSF G5479 γινεται V-PNI-3S G1096 ενωπιον ADV G1799 των T-GPM G3588 αγγελων N-GPM G32 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 επι PREP G1909 ενι A-DSM G1520 αμαρτωλω A-DSM G268 μετανοουντι V-PAP-DSM G3340
GNTWHRP
10. ουτως ADV G3779 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 γινεται V-PNI-3S G1096 χαρα N-NSF G5479 ενωπιον ADV G1799 των T-GPM G3588 αγγελων N-GPM G32 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 επι PREP G1909 ενι A-DSM G1520 αμαρτωλω A-DSM G268 μετανοουντι V-PAP-DSM G3340
GNTBRP
10. ουτως ADV G3779 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 χαρα N-NSF G5479 γινεται V-PNI-3S G1096 ενωπιον ADV G1799 των T-GPM G3588 αγγελων N-GPM G32 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 επι PREP G1909 ενι A-DSM G1520 αμαρτωλω A-DSM G268 μετανοουντι V-PAP-DSM G3340
GNTTRP
10. οὕτως, ADV G3779 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν, P-2DP G5210 γίνεται V-PNI-3S G1096 χαρὰ N-NSF G5479 ἐνώπιον ADV G1799 τῶν T-GPM G3588 ἀγγέλων N-GPM G32 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ἐπὶ PREP G1909 ἑνὶ A-DSM G1520 ἁμαρτωλῷ A-DSM G268 μετανοοῦντι.V-PAP-DSM G3340
LXXRP
KJV
10. {SCJ}Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. {SCJ.}
KJVP
10. {SCJ} Likewise, G3779 I say G3004 unto you, G5213 there is G1096 joy G5479 in the presence G1799 of the G3588 angels G32 of God G2316 over G1909 one G1520 sinner G268 that repenteth. G3340 {SCJ.}
YLT
10. `So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.`
ASV
10. Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
WEB
10. Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting."
ESV
10. Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents."
RV
10. Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
RSV
10. Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents."
NLT
10. In the same way, there is joy in the presence of God's angels when even one sinner repents."
NET
10. In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."
ERVEN
10. In the same way, it's a happy time for the angels of God when one sinner decides to change."