Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 5:39
BLV
39.
ἐγὼ P-1NS G1473 δὲ CONJ G1161 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 μὴ PRT-N G3361 ἀντιστῆναι V-2AAN G436 τῷ T-DSM G3588 πονηρῷ· A-DSM G4190 ἀλλ\' CONJ G235 ὅστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4771 ῥαπίζει V-PAI-3S G4474 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 δεξιὰν A-ASF G1188 σιαγόνα, N-ASF G4600 στρέψον V-AAM-2S G4762 αὐτῷ P-DSM G846 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ἄλλην·A-ASF G243


GNTERP
39. εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπισει V-FAI-3S G4474 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 σου P-2GS G4675 σιαγονα N-ASF G4600 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243

GNTWHRP
39. εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπιζει V-PAI-3S G4474 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 σιαγονα N-ASF G4600 [σου] P-2GS G4675 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243

GNTBRP
39. εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπισει V-FAI-3S G4474 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 [σου] P-2GS G4675 σιαγονα N-ASF G4600 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243

GNTTRP
39. ἐγὼ P-1NS G1473 δὲ CONJ G1161 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 μὴ PRT-N G3361 ἀντιστῆναι V-2AAN G436 τῷ T-DSM G3588 πονηρῷ· A-DSM G4190 ἀλλ\' CONJ G235 ὅστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4771 ῥαπίζει V-PAI-3S G4474 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 δεξιὰν A-ASF G1188 σιαγόνα, N-ASF G4600 στρέψον V-AAM-2S G4762 αὐτῷ P-DSM G846 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ἄλλην·A-ASF G243

LXXRP



KJV
39. {SCJ}But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. {SCJ.}

KJVP
39. {SCJ} But G1161 I G1473 say G3004 unto you, G5213 That ye resist G436 not G3361 evil: G4190 but G235 whosoever G3748 shall smite G4474 thee G4571 on G1909 thy G4675 right G1188 cheek, G4600 turn G4762 to him G846 the G3588 other G243 also. G2532 {SCJ.}

YLT
39. but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;

ASV
39. but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

WEB
39. But I tell you, don\'t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

ESV
39. But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

RV
39. but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

RSV
39. But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;

NLT
39. But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.

NET
39. But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

ERVEN
39. But I tell you, don't fight back against anyone who wants to do harm to you. If they hit you on the right cheek, let them hit the other cheek too.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 5:39

  • ἐγὼ P-1NS G1473 δὲ CONJ G1161 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 μὴ PRT-N G3361 ἀντιστῆναι V-2AAN G436 τῷ T-DSM G3588 πονηρῷ· A-DSM G4190 ἀλλ\' CONJ G235 ὅστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4771 ῥαπίζει V-PAI-3S G4474 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 δεξιὰν A-ASF G1188 σιαγόνα, N-ASF G4600 στρέψον V-AAM-2S G4762 αὐτῷ P-DSM G846 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ἄλλην·A-ASF G243
  • GNTERP

    εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπισει V-FAI-3S G4474 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 σου P-2GS G4675 σιαγονα N-ASF G4600 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243
  • GNTWHRP

    εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπιζει V-PAI-3S G4474 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 σιαγονα N-ASF G4600 σου P-2GS G4675 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243
  • GNTBRP

    εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 μη PRT-N G3361 αντιστηναι V-2AAN G436 τω T-DSM G3588 πονηρω A-DSM G4190 αλλ CONJ G235 οστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4571 ραπισει V-FAI-3S G4474 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 δεξιαν A-ASF G1188 σου P-2GS G4675 σιαγονα N-ASF G4600 στρεψον V-AAM-2S G4762 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 αλλην A-ASF G243
  • GNTTRP

    ἐγὼ P-1NS G1473 δὲ CONJ G1161 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 μὴ PRT-N G3361 ἀντιστῆναι V-2AAN G436 τῷ T-DSM G3588 πονηρῷ· A-DSM G4190 ἀλλ\' CONJ G235 ὅστις R-NSM G3748 σε P-2AS G4771 ῥαπίζει V-PAI-3S G4474 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 δεξιὰν A-ASF G1188 σιαγόνα, N-ASF G4600 στρέψον V-AAM-2S G4762 αὐτῷ P-DSM G846 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ἄλλην·A-ASF G243
  • KJV

    But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • KJVP

    But G1161 I G1473 say G3004 unto you, G5213 That ye resist G436 not G3361 evil: G4190 but G235 whosoever G3748 shall smite G4474 thee G4571 on G1909 thy G4675 right G1188 cheek, G4600 turn G4762 to him G846 the G3588 other G243 also. G2532
  • YLT

    but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
  • ASV

    but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • WEB

    But I tell you, don\'t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
  • ESV

    But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.
  • RV

    but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • RSV

    But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;
  • NLT

    But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.
  • NET

    But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
  • ERVEN

    But I tell you, don't fight back against anyone who wants to do harm to you. If they hit you on the right cheek, let them hit the other cheek too.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References