BLV
8.
ἀσθενοῦντας V-PAP-APM
G770 θεραπεύετε, V-PAM-2P
G2323 νεκροὺς A-APM
G3498 ἐγείρετε, V-PAM-2P
G1453 λεπροὺς A-APM
G3015 καθαρίζετε, V-PAM-2P
G2511 δαιμόνια N-APN
G1140 ἐκβάλλετε· V-PAM-2P
G1544 δωρεὰν ADV
G1432 ἐλάβετε, V-2AAI-2P
G2983 δωρεὰν ADV
G1432 δότε.V-2AAM-2P
G1325
GNTERP
8. ασθενουντας V-PAP-APM G770 θεραπευετε V-PAM-2P G2323 λεπρους A-APM G3015 καθαριζετε V-PAM-2P G2511 νεκρους A-APM G3498 εγειρετε V-PAM-2P G1453 δαιμονια N-APN G1140 εκβαλλετε V-PAM-2P G1544 δωρεαν ADV G1432 ελαβετε V-2AAI-2P G2983 δωρεαν ADV G1432 δοτε V-2AAM-2P G1325
GNTWHRP
8. ασθενουντας V-PAP-APM G770 θεραπευετε V-PAM-2P G2323 νεκρους A-APM G3498 εγειρετε V-PAM-2P G1453 λεπρους A-APM G3015 καθαριζετε V-PAM-2P G2511 δαιμονια N-APN G1140 εκβαλλετε V-PAM-2P G1544 δωρεαν ADV G1432 ελαβετε V-2AAI-2P G2983 δωρεαν ADV G1432 δοτε V-2AAM-2P G1325
GNTBRP
8. ασθενουντας V-PAP-APM G770 θεραπευετε V-PAM-2P G2323 λεπρους A-APM G3015 καθαριζετε V-PAM-2P G2511 δαιμονια N-APN G1140 εκβαλλετε V-PAM-2P G1544 δωρεαν ADV G1432 ελαβετε V-2AAI-2P G2983 δωρεαν ADV G1432 δοτε V-2AAM-2P G1325
GNTTRP
8. ἀσθενοῦντας V-PAP-APM G770 θεραπεύετε, V-PAM-2P G2323 νεκροὺς A-APM G3498 ἐγείρετε, V-PAM-2P G1453 λεπροὺς A-APM G3015 καθαρίζετε, V-PAM-2P G2511 δαιμόνια N-APN G1140 ἐκβάλλετε· V-PAM-2P G1544 δωρεὰν ADV G1432 ἐλάβετε, V-2AAI-2P G2983 δωρεὰν ADV G1432 δότε.V-2AAM-2P G1325
LXXRP
KJV
8. {SCJ}Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. {SCJ.}
KJVP
8. {SCJ} Heal G2323 the sick, G770 cleanse G2511 the lepers, G3015 raise G1453 the dead, G3498 cast out G1544 devils: G1140 freely G1432 ye have received, G2983 freely G1432 give. G1325 {SCJ.}
YLT
8. infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
ASV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
WEB
8. Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
ESV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
RV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
RSV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.
NLT
8. Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
NET
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
ERVEN
8. Heal the sick. Bring the dead back to life. Heal the people who have leprosy. And force demons out of people. I give you these powers freely, so help others freely.