BLV
12.
εἰσερχόμενοι V-PNP-NPM
G1525 δὲ CONJ
G1161 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 οἰκίαν N-ASF
G3614 ἀσπάσασθε V-ADM-2P
G782 αὐτήν·P-ASF
G846
GNTERP
12. εισερχομενοι V-PNP-NPM G1525 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 ασπασασθε V-ADM-2P G782 αυτην P-ASF G846
GNTWHRP
12. εισερχομενοι V-PNP-NPM G1525 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 ασπασασθε V-ADM-2P G782 αυτην P-ASF G846
GNTBRP
12. εισερχομενοι V-PNP-NPM G1525 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 ασπασασθε V-ADM-2P G782 αυτην P-ASF G846
GNTTRP
12. εἰσερχόμενοι V-PNP-NPM G1525 δὲ CONJ G1161 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 οἰκίαν N-ASF G3614 ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 αὐτήν·P-ASF G846
LXXRP
KJV
12. {SCJ}And when ye come into an house, salute it. {SCJ.}
KJVP
12. {SCJ} And G1161 when ye come G1525 into G1519 a house, G3614 salute G782 it. G846 {SCJ.}
YLT
12. And coming to the house salute it,
ASV
12. And as ye enter into the house, salute it.
WEB
12. As you enter into the household, greet it.
ESV
12. As you enter the house, greet it.
RV
12. And as ye enter into the house, salute it.
RSV
12. As you enter the house, salute it.
NLT
12. When you enter the home, give it your blessing.
NET
12. As you enter the house, give it greetings.
ERVEN
12. When you enter that home, say, 'Peace be with you.'