BLV
7.
וְזֶֽה H2088 ־ יִהְיֶה H1961 לָכֶם גְּבוּל H1366 צָפוֹן H6828 מִן H4480 ־ הַיָּם H3220 הַגָּדֹל H1419 תְּתָאוּ H8376 לָכֶם הֹר H2023 הָהָֽר H2022 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
7. και G2532 CONJ τουτο G3778 D-NSN εσται G1510 V-FMI-3S τα G3588 T-NPN ορια G3725 N-NPN υμιν G4771 P-DP προς G4314 PREP βορραν N-ASM απο G575 PREP της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF της G3588 T-GSF μεγαλης G3173 A-GSF καταμετρησετε V-FAI-2P υμιν G4771 P-DP αυτοις G846 D-DPM παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN
KJV
7. And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
KJVP
7. And this H2088 shall be H1961 your north H6828 border: H1366 from H4480 the great H1419 sea H3220 ye shall point out H8376 for you mount H2022 Hor: H2023
YLT
7. `And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
ASV
7. And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
WEB
7. This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
ESV
7. "This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
RV
7. And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
RSV
7. "This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
NLT
7. "Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
NET
7. "'And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;
ERVEN
7. Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.