Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 15:6
BLV
6.
אוֹ H176 לָאַיִל H352 תַּעֲשֶׂה H6213 מִנְחָה H4503 סֹלֶת H5560 שְׁנֵי H8147 עֶשְׂרֹנִים H6241 בְּלוּלָה H1101 בַשֶּׁמֶן H8081 שְׁלִשִׁית H7992 הַהִֽין H1969 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM κριω N-DSM οταν G3752 ADV ποιητε G4160 V-PAS-2P αυτον G846 D-ASM η G2228 CONJ εις G1519 PREP ολοκαυτωμα G3646 N-ASN η G2228 CONJ εις G1519 PREP θυσιαν G2378 N-ASF ποιησεις G4160 V-FAI-2S θυσιαν G2378 N-ASF σεμιδαλεως G4585 N-GSF δυο G1417 N-NUI δεκατα G1182 A-APN αναπεποιημενης V-RPPGS εν G1722 PREP ελαιω G1637 N-DSN το G3588 T-ASN τριτον G5154 A-ASN του G3588 T-GSN ιν N-PRI



KJV
6. Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil.

KJVP
6. Or H176 for a ram, H352 thou shalt prepare H6213 [for] a meat offering H4503 two H8147 tenth deals H6241 of flour H5560 mingled H1101 with the third H7992 [part] of a hin H1969 of oil. H8081

YLT
6. or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;

ASV
6. Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:

WEB
6. Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:

ESV
6. Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.

RV
6. Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts {cf15i of an ephah} of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:

RSV
6. Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;

NLT
6. "If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,

NET
6. Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,

ERVEN
6. "If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1?quarts of olive oil.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 15:6

  • אוֹ H176 לָאַיִל H352 תַּעֲשֶׂה H6213 מִנְחָה H4503 סֹלֶת H5560 שְׁנֵי H8147 עֶשְׂרֹנִים H6241 בְּלוּלָה H1101 בַשֶּׁמֶן H8081 שְׁלִשִׁית H7992 הַהִֽין H1969 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM κριω N-DSM οταν G3752 ADV ποιητε G4160 V-PAS-2P αυτον G846 D-ASM η G2228 CONJ εις G1519 PREP ολοκαυτωμα G3646 N-ASN η G2228 CONJ εις G1519 PREP θυσιαν G2378 N-ASF ποιησεις G4160 V-FAI-2S θυσιαν G2378 N-ASF σεμιδαλεως G4585 N-GSF δυο G1417 N-NUI δεκατα G1182 A-APN αναπεποιημενης V-RPPGS εν G1722 PREP ελαιω G1637 N-DSN το G3588 T-ASN τριτον G5154 A-ASN του G3588 T-GSN ιν N-PRI
  • KJV

    Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
  • KJVP

    Or H176 for a ram, H352 thou shalt prepare H6213 for a meat offering H4503 two H8147 tenth deals H6241 of flour H5560 mingled H1101 with the third H7992 part of a hin H1969 of oil. H8081
  • YLT

    or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
  • ASV

    Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
  • WEB

    Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
  • ESV

    Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
  • RV

    Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts {cf15i of an ephah} of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
  • RSV

    Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
  • NLT

    "If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,
  • NET

    Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
  • ERVEN

    "If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1?quarts of olive oil.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References