Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 10:4
BLV
4.
וְאִם H518 ־ בְּאַחַת H259 יִתְקָעוּ H8628 וְנוֹעֲדוּ H3259 אֵלֶיךָ H413 הַנְּשִׂיאִים H5387 רָאשֵׁי H7218 אַלְפֵי H505 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT εν G1722 PREP μια G1519 A-DSF σαλπισωσιν G4537 V-AAS-3P προσελευσονται G4334 V-FMI-3P προς G4314 PREP σε G4771 P-AS παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM αρχηγοι G747 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI



KJV
4. And if they blow [but] with one [trumpet,] then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

KJVP
4. And if H518 they blow H8628 [but] with one H259 [trumpet] , then the princes, H5387 [which] [are] heads H7218 of the thousands H505 of Israel, H3478 shall gather themselves H3259 unto H413 thee.

YLT
4. And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;

ASV
4. And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

WEB
4. If they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.

ESV
4. But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.

RV
4. And if they blow but with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

RSV
4. But if they blow only one, then the leaders, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.

NLT
4. But if only one trumpet is blown, then only the leaders-- the heads of the clans of Israel-- must present themselves to you.

NET
4. "But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.

ERVEN
4. But if you blow long blasts on only one trumpet, only the leaders will come to meet with you. (These are the leaders of the twelve tribes of Israel.)



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 10:4

  • וְאִם H518 ־ בְּאַחַת H259 יִתְקָעוּ H8628 וְנוֹעֲדוּ H3259 אֵלֶיךָ H413 הַנְּשִׂיאִים H5387 רָאשֵׁי H7218 אַלְפֵי H505 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃
  • LXXRP

    εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT εν G1722 PREP μια G1519 A-DSF σαλπισωσιν G4537 V-AAS-3P προσελευσονται G4334 V-FMI-3P προς G4314 PREP σε G4771 P-AS παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM αρχηγοι G747 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI
  • KJV

    And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
  • KJVP

    And if H518 they blow H8628 but with one H259 trumpet , then the princes, H5387 which are heads H7218 of the thousands H505 of Israel, H3478 shall gather themselves H3259 unto H413 thee.
  • YLT

    And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;
  • ASV

    And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
  • WEB

    If they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.
  • ESV

    But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
  • RV

    And if they blow but with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
  • RSV

    But if they blow only one, then the leaders, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
  • NLT

    But if only one trumpet is blown, then only the leaders-- the heads of the clans of Israel-- must present themselves to you.
  • NET

    "But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.
  • ERVEN

    But if you blow long blasts on only one trumpet, only the leaders will come to meet with you. (These are the leaders of the twelve tribes of Israel.)
×

Alert

×

greek Letters Keypad References