Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ζαχαρίας 3:9
BLV
9.
כִּי H3588 ׀ הִנֵּה H2009 הָאֶבֶן H68 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לִפְנֵי H6440 יְהוֹשֻׁעַ H3091 עַל H5921 ־ אֶבֶן H68 אַחַת H259 שִׁבְעָה H7651 עֵינָיִם H5869 הִנְנִי H2005 מְפַתֵּחַ H6605 פִּתֻּחָהּ H6603 נְאֻם H5002 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 וּמַשְׁתִּי H4185 אֶת H853 ־ עֲוֺן H5771 הָאָֽרֶץ H776 ־ הַהִיא H1931 בְּיוֹם H3117 אֶחָֽד H259 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. διοτι G1360 CONJ ο G3588 T-NSM λιθος G3037 N-NSM ον G3739 R-ASM εδωκα G1325 V-AAI-1S προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN ιησου G2424 N-PRI επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λιθον G3037 N-ASM τον G3588 T-ASM ενα G1519 A-ASM επτα G2033 N-NUI οφθαλμοι G3788 N-NPM εισιν G1510 V-PAI-3P ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS ορυσσω G3736 V-PAI-1S βοθρον N-ASM λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ ψηλαφησω G5584 V-FAI-1S πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF αδικιαν G93 N-ASF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF μια G1519 A-DSF



KJV
9. For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

KJVP
9. For H3588 behold H2009 the stone H68 that H834 I have laid H5414 before H6440 Joshua; H3091 upon H5921 one H259 stone H68 [shall] [be] seven H7651 eyes: H5869 behold, H2009 I will engrave H6605 the graving H6603 thereof, saith H5002 the LORD H3068 of hosts, H6635 and I will remove H4185 H853 the iniquity H5771 of that H1931 land H776 in one H259 day. H3117

YLT
9. For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone [are] seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.

ASV
9. For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

WEB
9. For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave the engraving of it,\' says Yahweh of Hosts, \'and I will remove the iniquity of that land in one day.

ESV
9. For behold, on the stone that I have set before Joshua, on a single stone with seven eyes, I will engrave its inscription, declares the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day.

RV
9. For behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

RSV
9. For behold, upon the stone which I have set before Joshua, upon a single stone with seven facets, I will engrave its inscription, says the LORD of hosts, and I will remove the guilt of this land in a single day.

NLT
9. Now look at the jewel I have set before Jeshua, a single stone with seven facets. I will engrave an inscription on it, says the LORD of Heaven's Armies, and I will remove the sins of this land in a single day.

NET
9. As for the stone I have set before Joshua— on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,' says the LORD who rules over all, 'to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.

ERVEN
9. Look, I put a special stone in front of Joshua. There are seven sides on that stone. I will carve a special message on it. This will show that in one day, I will remove the guilt from this land."



Notes

No Verse Added

Ζαχαρίας 3:9

  • כִּי H3588 ׀ הִנֵּה H2009 הָאֶבֶן H68 אֲשֶׁר H834 נָתַתִּי H5414 לִפְנֵי H6440 יְהוֹשֻׁעַ H3091 עַל H5921 ־ אֶבֶן H68 אַחַת H259 שִׁבְעָה H7651 עֵינָיִם H5869 הִנְנִי H2005 מְפַתֵּחַ H6605 פִּתֻּחָהּ H6603 נְאֻם H5002 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 וּמַשְׁתִּי H4185 אֶת H853 ־ עֲוֺן H5771 הָאָֽרֶץ H776 ־ הַהִיא H1931 בְּיוֹם H3117 אֶחָֽד H259 ׃
  • LXXRP

    διοτι G1360 CONJ ο G3588 T-NSM λιθος G3037 N-NSM ον G3739 R-ASM εδωκα G1325 V-AAI-1S προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN ιησου G2424 N-PRI επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λιθον G3037 N-ASM τον G3588 T-ASM ενα G1519 A-ASM επτα G2033 N-NUI οφθαλμοι G3788 N-NPM εισιν G1510 V-PAI-3P ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS ορυσσω G3736 V-PAI-1S βοθρον N-ASM λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ ψηλαφησω G5584 V-FAI-1S πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF αδικιαν G93 N-ASF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF μια G1519 A-DSF
  • KJV

    For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
  • KJVP

    For H3588 behold H2009 the stone H68 that H834 I have laid H5414 before H6440 Joshua; H3091 upon H5921 one H259 stone H68 shall be seven H7651 eyes: H5869 behold, H2009 I will engrave H6605 the graving H6603 thereof, saith H5002 the LORD H3068 of hosts, H6635 and I will remove H4185 H853 the iniquity H5771 of that H1931 land H776 in one H259 day. H3117
  • YLT

    For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone are seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.
  • ASV

    For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
  • WEB

    For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave the engraving of it,\' says Yahweh of Hosts, \'and I will remove the iniquity of that land in one day.
  • ESV

    For behold, on the stone that I have set before Joshua, on a single stone with seven eyes, I will engrave its inscription, declares the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day.
  • RV

    For behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
  • RSV

    For behold, upon the stone which I have set before Joshua, upon a single stone with seven facets, I will engrave its inscription, says the LORD of hosts, and I will remove the guilt of this land in a single day.
  • NLT

    Now look at the jewel I have set before Jeshua, a single stone with seven facets. I will engrave an inscription on it, says the LORD of Heaven's Armies, and I will remove the sins of this land in a single day.
  • NET

    As for the stone I have set before Joshua— on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,' says the LORD who rules over all, 'to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.
  • ERVEN

    Look, I put a special stone in front of Joshua. There are seven sides on that stone. I will carve a special message on it. This will show that in one day, I will remove the guilt from this land."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References