Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αμώς 2:16
BLV
16.
וְאַמִּיץ H533 לִבּוֹ H3820 בַּגִּבּוֹרִים H1368 עָרוֹם H6174 יָנוּס H5127 בַּיּוֹם H3117 ־ הַהוּא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָֽה H3068 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. και G2532 CONJ ευρησει G2147 V-FAI-3S την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP δυναστειαις N-DPF ο G3588 T-NSM γυμνος G1131 A-NSM διωξεται G1377 V-FMI-3S εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM



KJV
16. And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

KJVP
16. And [he] [that] [is] courageous H533 H3820 among the mighty H1368 shall flee away H5127 naked H6174 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD. H3068

YLT
16. And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!

ASV
16. and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

WEB
16. And he who is courageous among the mighty will flee away naked in that day," Says Yahweh.

ESV
16. and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," declares the LORD.

RV
16. and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

RSV
16. and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," says the LORD.

NLT
16. On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives," says the LORD.

NET
16. Bravehearted warriors will run away naked in that day." The LORD is speaking!

ERVEN
16. At that time even very brave soldiers will run away. They will not take the time to put their clothes on." This is what the Lord said.



Notes

No Verse Added

Αμώς 2:16

  • וְאַמִּיץ H533 לִבּוֹ H3820 בַּגִּבּוֹרִים H1368 עָרוֹם H6174 יָנוּס H5127 בַּיּוֹם H3117 ־ הַהוּא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָֽה H3068 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ευρησει G2147 V-FAI-3S την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP δυναστειαις N-DPF ο G3588 T-NSM γυμνος G1131 A-NSM διωξεται G1377 V-FMI-3S εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
  • KJVP

    And he that is courageous H533 H3820 among the mighty H1368 shall flee away H5127 naked H6174 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!
  • ASV

    and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
  • WEB

    And he who is courageous among the mighty will flee away naked in that day," Says Yahweh.
  • ESV

    and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," declares the LORD.
  • RV

    and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
  • RSV

    and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," says the LORD.
  • NLT

    On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives," says the LORD.
  • NET

    Bravehearted warriors will run away naked in that day." The LORD is speaking!
  • ERVEN

    At that time even very brave soldiers will run away. They will not take the time to put their clothes on." This is what the Lord said.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References