Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 16:34
BLV
34.
וְהָֽיְתָה H1961 ־ זֹּאת H2063 לָכֶם לְחֻקַּת H2708 עוֹלָם H5769 לְכַפֵּר H3722 עַל H5921 ־ בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 מִכָּל H3605 ־ חַטֹּאתָם H2403 אַחַת H259 בַּשָּׁנָה H8141 וַיַּעַשׂ H6213 כַּאֲשֶׁר H834 צִוָּה H6680 יְהוָה H3068 אֶת H853 ־ מֹשֶֽׁה H4872 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
34. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S τουτο G3778 D-NSN υμιν G4771 P-DP νομιμον G3545 A-NSN αιωνιον G166 A-NSN εξιλασκεσθαι V-PMN περι G4012 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI απο G575 PREP πασων G3956 A-GPF των G3588 T-GPF αμαρτιων G266 N-GPF αυτων G846 D-GPM απαξ G530 ADV του G3588 T-GSM ενιαυτου G1763 N-GSM ποιηθησεται G4160 V-FPI-3S καθαπερ G2509 ADV συνεταξεν G4929 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM



KJV
34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.

KJVP
34. And this H2063 shall be H1961 an everlasting H5769 statute H2708 unto you , to make an atonement H3722 for H5921 the children H1121 of Israel H3478 for all H4480 H3605 their sins H2403 once H259 a year. H8141 And he did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

YLT
34. `And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;` and he doth as Jehovah hath commanded Moses.

ASV
34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.

WEB
34. "This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.

ESV
34. And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.

RV
34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as the LORD commanded Moses.

RSV
34. And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.

NLT
34. This is a permanent law for you, to purify the people of Israel from their sins, making them right with the LORD once each year." Moses followed all these instructions exactly as the LORD had commanded him.

NET
34. This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses.

ERVEN
34. That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins." So they did everything that the Lord had commanded Moses.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 16:34

  • וְהָֽיְתָה H1961 ־ זֹּאת H2063 לָכֶם לְחֻקַּת H2708 עוֹלָם H5769 לְכַפֵּר H3722 עַל H5921 ־ בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 מִכָּל H3605 ־ חַטֹּאתָם H2403 אַחַת H259 בַּשָּׁנָה H8141 וַיַּעַשׂ H6213 כַּאֲשֶׁר H834 צִוָּה H6680 יְהוָה H3068 אֶת H853 ־ מֹשֶֽׁה H4872 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S τουτο G3778 D-NSN υμιν G4771 P-DP νομιμον G3545 A-NSN αιωνιον G166 A-NSN εξιλασκεσθαι V-PMN περι G4012 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI απο G575 PREP πασων G3956 A-GPF των G3588 T-GPF αμαρτιων G266 N-GPF αυτων G846 D-GPM απαξ G530 ADV του G3588 T-GSM ενιαυτου G1763 N-GSM ποιηθησεται G4160 V-FPI-3S καθαπερ G2509 ADV συνεταξεν G4929 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM
  • KJV

    And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
  • KJVP

    And this H2063 shall be H1961 an everlasting H5769 statute H2708 unto you , to make an atonement H3722 for H5921 the children H1121 of Israel H3478 for all H4480 H3605 their sins H2403 once H259 a year. H8141 And he did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872
  • YLT

    `And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;` and he doth as Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    "This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.
  • ESV

    And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.
  • RV

    And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as the LORD commanded Moses.
  • RSV

    And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.
  • NLT

    This is a permanent law for you, to purify the people of Israel from their sins, making them right with the LORD once each year." Moses followed all these instructions exactly as the LORD had commanded him.
  • NET

    This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses.
  • ERVEN

    That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins." So they did everything that the Lord had commanded Moses.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References