Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ωσηέ 7:5
BLV
5.
יוֹם H3117 מַלְכֵּנוּ H4428 הֶחֱלוּ H2470 שָׂרִים H8269 חֲמַת H2573 מִיָּיִן H3196 מָשַׁךְ H4900 יָדוֹ H3027 אֶת H854 ־ לֹצְצִֽים H3945 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF των G3588 T-GPM βασιλεων G935 N-GPM υμων G4771 P-GP ηρξαντο G757 V-AMI-3P οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM θυμουσθαι G2373 V-PMN εξ G1537 PREP οινου G3631 N-GSM εξετεινεν G1614 V-AAI-3S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 D-GSM μετα G3326 PREP λοιμων G3061 N-GPM



KJV
5. In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

KJVP
5. In the day H3117 of our king H4428 the princes H8269 have made [him] sick H2470 with bottles H2534 of wine H4480 H3196 ; he stretched out H4900 his hand H3027 with H854 scorners. H3945

YLT
5. A day of our king! Princes have polluted themselves [with] the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.

ASV
5. On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.

WEB
5. On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

ESV
5. On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

RV
5. On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners.

RSV
5. On the day of our king the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

NLT
5. On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.

NET
5. At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.

ERVEN
5. On Our King's Day, the leaders get so drunk that they get sick. They become crazy with wine and make agreements with people who laugh at God.



Notes

No Verse Added

Ωσηέ 7:5

  • יוֹם H3117 מַלְכֵּנוּ H4428 הֶחֱלוּ H2470 שָׂרִים H8269 חֲמַת H2573 מִיָּיִן H3196 מָשַׁךְ H4900 יָדוֹ H3027 אֶת H854 ־ לֹצְצִֽים H3945 ׃
  • LXXRP

    αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF των G3588 T-GPM βασιλεων G935 N-GPM υμων G4771 P-GP ηρξαντο G757 V-AMI-3P οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM θυμουσθαι G2373 V-PMN εξ G1537 PREP οινου G3631 N-GSM εξετεινεν G1614 V-AAI-3S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 D-GSM μετα G3326 PREP λοιμων G3061 N-GPM
  • KJV

    In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
  • KJVP

    In the day H3117 of our king H4428 the princes H8269 have made him sick H2470 with bottles H2534 of wine H4480 H3196 ; he stretched out H4900 his hand H3027 with H854 scorners. H3945
  • YLT

    A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.
  • ASV

    On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
  • WEB

    On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.
  • ESV

    On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
  • RV

    On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners.
  • RSV

    On the day of our king the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
  • NLT

    On royal holidays, the princes get drunk with wine, carousing with those who mock them.
  • NET

    At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.
  • ERVEN

    On Our King's Day, the leaders get so drunk that they get sick. They become crazy with wine and make agreements with people who laugh at God.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References