Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ωσηέ 7:14
BLV
14.
וְלֹֽא H3808 ־ זָעֲקוּ H2199 אֵלַי H413 בְּלִבָּם H3820 כִּי H3588 יְיֵלִילוּ H3213 עַל H5921 ־ מִשְׁכְּבוֹתָם H4904 עַל H5921 ־ דָּגָן H1715 וְתִירוֹשׁ H8492 יִתְגּוֹרָרוּ H1481 יָסוּרוּ H5493 בִֽי ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εβοησαν G994 V-AAI-3P προς G4314 PREP με G1473 P-AS αι G3588 T-NPF καρδιαι G2588 N-NPF αυτων G846 D-GPM αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ ωλολυζον G3649 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF κοιταις G2845 N-DPF αυτων G846 D-GPM επι G1909 PREP σιτω G4621 N-DSM και G2532 CONJ οινω G3631 N-DSM κατετεμνοντο V-IMI-3P επαιδευθησαν G3811 V-API-3P εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS



KJV
14. And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.

KJVP
14. And they have not H3808 cried H2199 unto H413 me with their heart, H3820 when H3588 they howled H3213 upon H5921 their beds: H4904 they assemble themselves H1481 for H5921 corn H1715 and wine, H8492 [and] they rebel H5493 against me.

YLT
14. And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.

ASV
14. And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.

WEB
14. They haven\'t cried to me with their heart, But they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

ESV
14. They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.

RV
14. And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, they rebel against me.

RSV
14. They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves, they rebel against me.

NLT
14. They do not cry out to me with sincere hearts. Instead, they sit on their couches and wail. They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine, and they turn away from me.

NET
14. They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.

ERVEN
14. They never call to me from their hearts. Yes, they cry on their beds. And they cut themselves when they ask for grain and new wine. But in their hearts, they have turned away from me.



Notes

No Verse Added

Ωσηέ 7:14

  • וְלֹֽא H3808 ־ זָעֲקוּ H2199 אֵלַי H413 בְּלִבָּם H3820 כִּי H3588 יְיֵלִילוּ H3213 עַל H5921 ־ מִשְׁכְּבוֹתָם H4904 עַל H5921 ־ דָּגָן H1715 וְתִירוֹשׁ H8492 יִתְגּוֹרָרוּ H1481 יָסוּרוּ H5493 בִֽי ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εβοησαν G994 V-AAI-3P προς G4314 PREP με G1473 P-AS αι G3588 T-NPF καρδιαι G2588 N-NPF αυτων G846 D-GPM αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ ωλολυζον G3649 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF κοιταις G2845 N-DPF αυτων G846 D-GPM επι G1909 PREP σιτω G4621 N-DSM και G2532 CONJ οινω G3631 N-DSM κατετεμνοντο V-IMI-3P επαιδευθησαν G3811 V-API-3P εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS
  • KJV

    And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
  • KJVP

    And they have not H3808 cried H2199 unto H413 me with their heart, H3820 when H3588 they howled H3213 upon H5921 their beds: H4904 they assemble themselves H1481 for H5921 corn H1715 and wine, H8492 and they rebel H5493 against me.
  • YLT

    And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
  • ASV

    And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
  • WEB

    They haven\'t cried to me with their heart, But they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
  • ESV

    They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.
  • RV

    And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, they rebel against me.
  • RSV

    They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves, they rebel against me.
  • NLT

    They do not cry out to me with sincere hearts. Instead, they sit on their couches and wail. They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine, and they turn away from me.
  • NET

    They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
  • ERVEN

    They never call to me from their hearts. Yes, they cry on their beds. And they cut themselves when they ask for grain and new wine. But in their hearts, they have turned away from me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References