Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δανιήλ 6:26
BLV
26.
בֵּאדַיִן H116 דָּרְיָוֶשׁ H1868 מַלְכָּא H4430 כְּתַב H3790 לְֽכָל H3606 ־ עַֽמְמַיָּא H5972 אֻמַיָּא H524 וְלִשָּׁנַיָּא H3961 דִּֽי H1768 ־ דארין H1753 בְּכָל H3606 ־ אַרְעָא H772 שְׁלָמְכוֹן H8001 יִשְׂגֵּֽא H7680 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
26. εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN μου G1473 P-GS ετεθη G5087 V-API-3S δογμα G1378 N-NSN του G3588 T-GSN εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF αρχη G746 N-DSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF μου G1473 P-GS ειναι G1510 V-PAN τρεμοντας G5141 V-PAPAP και G2532 CONJ φοβουμενους G5399 V-PMPAP απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM δανιηλ G1158 N-PRI οτι G3754 CONJ αυτος G846 D-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S θεος G2316 N-NSM ζων G2198 V-PAPNS και G2532 CONJ μενων G3306 V-PAPNS εις G1519 PREP τους G3588 T-APM αιωνας G165 N-APM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF αυτου G846 D-GSM ου G3364 ADV διαφθαρησεται G1311 V-FPI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF κυριεια N-NSF αυτου G846 D-GSM εως G2193 PREP τελους G5056 N-GSN



KJV
26. I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be even] unto the end.

KJVP
26. I make H4481 H6925 H7761 a decree, H2942 That H1768 in every H3606 dominion H7985 of my kingdom H4437 men tremble H1934 H2112 and fear H1763 before H4481 H6925 the God H426 of H1768 Daniel: H1841 for H1768 he H1932 [is] the living H2417 God, H426 and steadfast H7011 forever, H5957 and his kingdom H4437 [that] which H1768 shall not H3809 be destroyed, H2255 and his dominion H7985 [shall] [be] [even] unto H5705 the end. H5491

YLT
26. From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He [is] the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which [is] not destroyed, and His dominion [is] unto the end.

ASV
26. I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.

WEB
26. I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.

ESV
26. I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.

RV
26. I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end:

RSV
26. I make a decree, that in all my royal dominion men tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring for ever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.

NLT
26. "I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.

NET
26. I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. "For he is the living God; he endures forever. His kingdom will not be destroyed; his authority is forever.

ERVEN
26. I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel's God is the living God; he lives forever. His kingdom will never be destroyed. His rule will never end.



Notes

No Verse Added

Δανιήλ 6:26

  • בֵּאדַיִן H116 דָּרְיָוֶשׁ H1868 מַלְכָּא H4430 כְּתַב H3790 לְֽכָל H3606 ־ עַֽמְמַיָּא H5972 אֻמַיָּא H524 וְלִשָּׁנַיָּא H3961 דִּֽי H1768 ־ דארין H1753 בְּכָל H3606 ־ אַרְעָא H772 שְׁלָמְכוֹן H8001 יִשְׂגֵּֽא H7680 ׃
  • LXXRP

    εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN μου G1473 P-GS ετεθη G5087 V-API-3S δογμα G1378 N-NSN του G3588 T-GSN εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF αρχη G746 N-DSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF μου G1473 P-GS ειναι G1510 V-PAN τρεμοντας G5141 V-PAPAP και G2532 CONJ φοβουμενους G5399 V-PMPAP απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM δανιηλ G1158 N-PRI οτι G3754 CONJ αυτος G846 D-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S θεος G2316 N-NSM ζων G2198 V-PAPNS και G2532 CONJ μενων G3306 V-PAPNS εις G1519 PREP τους G3588 T-APM αιωνας G165 N-APM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF αυτου G846 D-GSM ου G3364 ADV διαφθαρησεται G1311 V-FPI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF κυριεια N-NSF αυτου G846 D-GSM εως G2193 PREP τελους G5056 N-GSN
  • KJV

    I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
  • KJVP

    I make H4481 H6925 H7761 a decree, H2942 That H1768 in every H3606 dominion H7985 of my kingdom H4437 men tremble H1934 H2112 and fear H1763 before H4481 H6925 the God H426 of H1768 Daniel: H1841 for H1768 he H1932 is the living H2417 God, H426 and steadfast H7011 forever, H5957 and his kingdom H4437 that which H1768 shall not H3809 be destroyed, H2255 and his dominion H7985 shall be even unto H5705 the end. H5491
  • YLT

    From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He is the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which is not destroyed, and His dominion is unto the end.
  • ASV

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.
  • WEB

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.
  • ESV

    I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.
  • RV

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end:
  • RSV

    I make a decree, that in all my royal dominion men tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring for ever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.
  • NLT

    "I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.
  • NET

    I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. "For he is the living God; he endures forever. His kingdom will not be destroyed; his authority is forever.
  • ERVEN

    I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel's God is the living God; he lives forever. His kingdom will never be destroyed. His rule will never end.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References