Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 42:5
BLV
5.
וְהַלְּשָׁכוֹת H3957 הָעֶלְיוֹנֹת H5945 קְצֻרוֹת H7114 כִּֽי H3588 ־ יוֹכְלוּ H3201 אַתִּיקִים H862 מֵהֵנָה H2007 מֵֽהַתַּחְתֹּנוֹת H8481 וּמֵהַתִּֽכֹנוֹת H8484 בִּנְיָֽן H1146 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM περιπατοι N-NPM οι G3588 T-NPM υπερωοι G5253 N-NPM ωσαυτως G5615 ADV οτι G3754 CONJ εξειχετο V-IMI-3S το G3588 T-ASN περιστυλον N-ASN εξ G1537 PREP αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN υποκατωθεν ADV περιστυλου N-GSN και G2532 CONJ το G3588 T-NSN διαστημα G1292 N-NSN ουτως G3778 ADV περιστυλον N-NSN και G2532 CONJ διαστημα G1292 N-NSN και G2532 CONJ ουτως G3778 ADV στοαι G4745 N-NPF



KJV
5. Now the upper chambers [were] shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

KJVP
5. Now the upper H5945 chambers H3957 [were] shorter: H7114 for H3588 the galleries H862 were higher H3201 than these H4480 H2007 , than the lower H4480 H8481 , and than the middlemost H4480 H8484 of the building. H1146

YLT
5. And the upper chambers [are] short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;

ASV
5. Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

WEB
5. Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.

ESV
5. Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.

RV
5. Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

RSV
5. Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers in the building.

NLT
5. Each of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them.

NET
5. Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.

ERVEN
5. Since this building was three stories tall and did not have columns like those columns of the outer courtyards, the top rooms were farther back than the rooms on the middle and bottom floors. The top floor was narrower than the middle floor, which was narrower than the bottom floor because the balconies used this space.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 42:5

  • וְהַלְּשָׁכוֹת H3957 הָעֶלְיוֹנֹת H5945 קְצֻרוֹת H7114 כִּֽי H3588 ־ יוֹכְלוּ H3201 אַתִּיקִים H862 מֵהֵנָה H2007 מֵֽהַתַּחְתֹּנוֹת H8481 וּמֵהַתִּֽכֹנוֹת H8484 בִּנְיָֽן H1146 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM περιπατοι N-NPM οι G3588 T-NPM υπερωοι G5253 N-NPM ωσαυτως G5615 ADV οτι G3754 CONJ εξειχετο V-IMI-3S το G3588 T-ASN περιστυλον N-ASN εξ G1537 PREP αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN υποκατωθεν ADV περιστυλου N-GSN και G2532 CONJ το G3588 T-NSN διαστημα G1292 N-NSN ουτως G3778 ADV περιστυλον N-NSN και G2532 CONJ διαστημα G1292 N-NSN και G2532 CONJ ουτως G3778 ADV στοαι G4745 N-NPF
  • KJV

    Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
  • KJVP

    Now the upper H5945 chambers H3957 were shorter: H7114 for H3588 the galleries H862 were higher H3201 than these H4480 H2007 , than the lower H4480 H8481 , and than the middlemost H4480 H8484 of the building. H1146
  • YLT

    And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
  • ASV

    Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
  • WEB

    Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.
  • ESV

    Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.
  • RV

    Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
  • RSV

    Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers in the building.
  • NLT

    Each of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them.
  • NET

    Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.
  • ERVEN

    Since this building was three stories tall and did not have columns like those columns of the outer courtyards, the top rooms were farther back than the rooms on the middle and bottom floors. The top floor was narrower than the middle floor, which was narrower than the bottom floor because the balconies used this space.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References