Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 37:6
BLV
6.
וְנָתַתִּי H5414 עֲלֵיכֶם H5921 גִּדִים H1517 וְֽהַעֲלֵתִי H5927 עֲלֵיכֶם H5921 בָּשָׂר H1320 וְקָרַמְתִּי H7159 עֲלֵיכֶם H5921 עוֹר H5785 וְנָתַתִּי H5414 בָכֶם רוּחַ H7307 וִחְיִיתֶם H2421 וִידַעְתֶּם H3045 כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 יְהוָֽה H3068 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP νευρα N-APN και G2532 CONJ αναξω G321 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP σαρκας G4561 N-APF και G2532 CONJ εκτενω G1614 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP δερμα G1192 N-ASN και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S πνευμα G4151 N-ASN μου G1473 P-GS εις G1519 PREP υμας G4771 P-AP και G2532 CONJ ζησεσθε G2198 V-FMI-2P και G2532 CONJ γνωσεσθε G1097 V-FMI-2P οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM



KJV
6. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I [am] the LORD.

KJVP
6. And I will lay H5414 sinews H1517 upon H5921 you , and will bring up H5927 flesh H1320 upon H5921 you , and cover H7159 H5921 you with skin, H5785 and put H5414 breath H7307 in you , and ye shall live; H2421 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
6. and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I [am] Jehovah.`

ASV
6. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

WEB
6. I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.

ESV
6. And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD."

RV
6. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

RSV
6. And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD."

NLT
6. I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'"

NET
6. I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you and you will live. Then you will know that I am the LORD.'"

ERVEN
6. I will put sinews and muscles on you, and I will cover you with skin. Then I will put breath in you, and you will come back to life! Then you will know that I am the Lord God.'"



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 37:6

  • וְנָתַתִּי H5414 עֲלֵיכֶם H5921 גִּדִים H1517 וְֽהַעֲלֵתִי H5927 עֲלֵיכֶם H5921 בָּשָׂר H1320 וְקָרַמְתִּי H7159 עֲלֵיכֶם H5921 עוֹר H5785 וְנָתַתִּי H5414 בָכֶם רוּחַ H7307 וִחְיִיתֶם H2421 וִידַעְתֶּם H3045 כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 יְהוָֽה H3068 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP νευρα N-APN και G2532 CONJ αναξω G321 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP σαρκας G4561 N-APF και G2532 CONJ εκτενω G1614 V-FAI-1S εφ G1909 PREP υμας G4771 P-AP δερμα G1192 N-ASN και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S πνευμα G4151 N-ASN μου G1473 P-GS εις G1519 PREP υμας G4771 P-AP και G2532 CONJ ζησεσθε G2198 V-FMI-2P και G2532 CONJ γνωσεσθε G1097 V-FMI-2P οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
  • KJVP

    And I will lay H5414 sinews H1517 upon H5921 you , and will bring up H5927 flesh H1320 upon H5921 you , and cover H7159 H5921 you with skin, H5785 and put H5414 breath H7307 in you , and ye shall live; H2421 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I am Jehovah.`
  • ASV

    And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD."
  • RV

    And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
  • RSV

    And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD."
  • NLT

    I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'"
  • NET

    I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you and you will live. Then you will know that I am the LORD.'"
  • ERVEN

    I will put sinews and muscles on you, and I will cover you with skin. Then I will put breath in you, and you will come back to life! Then you will know that I am the Lord God.'"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References