Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 37:19
BLV
19.
דַּבֵּר H1696 אֲלֵהֶם H413 כֹּֽה H3541 ־ אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 הִנֵּה H2009 אֲנִי H589 לֹקֵחַ H3947 אֶת H853 ־ עֵץ H6086 יוֹסֵף H3130 אֲשֶׁר H834 בְּיַד H3027 ־ אֶפְרַיִם H669 וְשִׁבְטֵי H7626 יִשְׂרָאֵל H3478 חברו H2270 וְנָתַתִּי H5414 אוֹתָם H853 עָלָיו H5921 אֶת H854 ־ עֵץ H6086 יְהוּדָה H3063 וַֽעֲשִׂיתִם H6213 לְעֵץ H6086 אֶחָד H259 וְהָיוּ H1961 אֶחָד H259 בְּיָדִֽי H3027 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS λημψομαι G2983 V-FMI-1S την G3588 T-ASF φυλην G5443 N-ASF ιωσηφ G2501 N-PRI την G3588 T-ASF δια G1223 PREP χειρος G5495 N-GSF εφραιμ G2187 N-PRI και G2532 CONJ τας G3588 T-APF φυλας G5443 N-APF ισραηλ G2474 N-PRI τας G3588 T-APF προσκειμενας V-PMPAP προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF φυλην G5443 N-ASF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P εις G1519 PREP ραβδον N-ASF μιαν G1519 A-ASF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF ιουδα G2448 N-PRI



KJV
19. Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.

KJVP
19. Say H1696 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I H589 will take H3947 H853 the stick H6086 of Joseph, H3130 which H834 [is] in the hand H3027 of Ephraim, H669 and the tribes H7626 of Israel H3478 his fellows, H2270 and will put H5414 them with H5921 him, [even] with H854 the stick H6086 of Judah, H3063 and make H6213 them one H259 stick, H6086 and they shall be H1961 one H259 in mine hand. H3027

YLT
19. Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.

ASV
19. say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

WEB
19. tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

ESV
19. say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.

RV
19. say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, {cf15i even} with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.

RSV
19. say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (which is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him; and I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.

NLT
19. say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.'

NET
19. tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick— they will be one in my hand.'

ERVEN
19. Tell them that this is what the Lord God says: 'I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim and his friends, the people of Israel. Then I will put that stick with the stick of Judah, and make them one stick. In my hand, they will become one stick!'



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 37:19

  • דַּבֵּר H1696 אֲלֵהֶם H413 כֹּֽה H3541 ־ אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 הִנֵּה H2009 אֲנִי H589 לֹקֵחַ H3947 אֶת H853 ־ עֵץ H6086 יוֹסֵף H3130 אֲשֶׁר H834 בְּיַד H3027 ־ אֶפְרַיִם H669 וְשִׁבְטֵי H7626 יִשְׂרָאֵל H3478 חברו H2270 וְנָתַתִּי H5414 אוֹתָם H853 עָלָיו H5921 אֶת H854 ־ עֵץ H6086 יְהוּדָה H3063 וַֽעֲשִׂיתִם H6213 לְעֵץ H6086 אֶחָד H259 וְהָיוּ H1961 אֶחָד H259 בְּיָדִֽי H3027 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ερεις V-FAI-2S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS λημψομαι G2983 V-FMI-1S την G3588 T-ASF φυλην G5443 N-ASF ιωσηφ G2501 N-PRI την G3588 T-ASF δια G1223 PREP χειρος G5495 N-GSF εφραιμ G2187 N-PRI και G2532 CONJ τας G3588 T-APF φυλας G5443 N-APF ισραηλ G2474 N-PRI τας G3588 T-APF προσκειμενας V-PMPAP προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF φυλην G5443 N-ASF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P εις G1519 PREP ραβδον N-ASF μιαν G1519 A-ASF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF ιουδα G2448 N-PRI
  • KJV

    Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
  • KJVP

    Say H1696 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I H589 will take H3947 H853 the stick H6086 of Joseph, H3130 which H834 is in the hand H3027 of Ephraim, H669 and the tribes H7626 of Israel H3478 his fellows, H2270 and will put H5414 them with H5921 him, even with H854 the stick H6086 of Judah, H3063 and make H6213 them one H259 stick, H6086 and they shall be H1961 one H259 in mine hand. H3027
  • YLT

    Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.
  • ASV

    say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
  • WEB

    tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
  • ESV

    say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.
  • RV

    say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, {cf15i even} with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
  • RSV

    say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (which is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him; and I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.
  • NLT

    say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.'
  • NET

    tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick— they will be one in my hand.'
  • ERVEN

    Tell them that this is what the Lord God says: 'I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim and his friends, the people of Israel. Then I will put that stick with the stick of Judah, and make them one stick. In my hand, they will become one stick!'
×

Alert

×

greek Letters Keypad References