Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 33:28
BLV
28.
וְנָתַתִּי H5414 אֶת H853 ־ הָאָרֶץ H776 שְׁמָמָה H8077 וּמְשַׁמָּה H4923 וְנִשְׁבַּת H7673 גְּאוֹן H1347 עֻזָּהּ H5797 וְשָֽׁמְמוּ H8074 הָרֵי H2022 יִשְׂרָאֵל H3478 מֵאֵין H369 עוֹבֵֽר H5674 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
28. και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ερημον G2048 A-ASF και G2532 CONJ απολειται V-FMI-3S η G3588 T-NSF υβρις G5196 N-NSF της G3588 T-GSF ισχυος G2479 N-GSF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ ερημωθησεται G2049 V-FPI-3S τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI δια G1223 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV ειναι G1510 V-PAN διαπορευομενον G1279 V-PMPAS



KJV
28. For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

KJVP
28. For I will lay H5414 H853 the land H776 most desolate H8077 H4923 , and the pomp H1347 of her strength H5797 shall cease; H7673 and the mountains H2022 of Israel H3478 shall be desolate, H8074 that none H4480 H369 shall pass through. H5674

YLT
28. And I have made the land a desolation and an astonishment, And ceased hath the excellency of its strength, And desolated have been mountains of Israel, Without any one passing through.

ASV
28. And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

WEB
28. I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

ESV
28. And I will make the land a desolation and a waste, and her proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.

RV
28. And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

RSV
28. And I will make the land a desolation and a waste; and her proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.

NLT
28. I will completely destroy the land and demolish her pride. Her arrogant power will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate that no one will even travel through them.

NET
28. I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

ERVEN
28. I will make the land empty and a waste. That country will lose all the things it was proud of. The mountains of Israel will become empty. No one will pass through that place.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 33:28

  • וְנָתַתִּי H5414 אֶת H853 ־ הָאָרֶץ H776 שְׁמָמָה H8077 וּמְשַׁמָּה H4923 וְנִשְׁבַּת H7673 גְּאוֹן H1347 עֻזָּהּ H5797 וְשָֽׁמְמוּ H8074 הָרֵי H2022 יִשְׂרָאֵל H3478 מֵאֵין H369 עוֹבֵֽר H5674 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ερημον G2048 A-ASF και G2532 CONJ απολειται V-FMI-3S η G3588 T-NSF υβρις G5196 N-NSF της G3588 T-GSF ισχυος G2479 N-GSF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ ερημωθησεται G2049 V-FPI-3S τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI δια G1223 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV ειναι G1510 V-PAN διαπορευομενον G1279 V-PMPAS
  • KJV

    For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
  • KJVP

    For I will lay H5414 H853 the land H776 most desolate H8077 H4923 , and the pomp H1347 of her strength H5797 shall cease; H7673 and the mountains H2022 of Israel H3478 shall be desolate, H8074 that none H4480 H369 shall pass through. H5674
  • YLT

    And I have made the land a desolation and an astonishment, And ceased hath the excellency of its strength, And desolated have been mountains of Israel, Without any one passing through.
  • ASV

    And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
  • WEB

    I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
  • ESV

    And I will make the land a desolation and a waste, and her proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.
  • RV

    And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
  • RSV

    And I will make the land a desolation and a waste; and her proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.
  • NLT

    I will completely destroy the land and demolish her pride. Her arrogant power will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate that no one will even travel through them.
  • NET

    I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.
  • ERVEN

    I will make the land empty and a waste. That country will lose all the things it was proud of. The mountains of Israel will become empty. No one will pass through that place.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References