BLV
8.
יֹשְׁבֵי H3427 צִידוֹן H6721 וְאַרְוַד H719 הָיוּ H1961 שָׁטִים H7751 לָךְ חֲכָמַיִךְ H2450 צוֹר H6865 הָיוּ H1961 בָךְ הֵמָּה H1992 חֹבְלָֽיִךְ H2259 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
8. και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM σου G4771 P-GS οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP σιδωνα G4605 N-PRI και G2532 CONJ αραδιοι N-NPM εγενοντο G1096 V-AMI-3P κωπηλαται N-NPM σου G4771 P-GS οι G3588 T-NPM σοφοι G4680 A-NPM σου G4771 P-GS σορ N-PRI οι G3739 R-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS ουτοι G3778 D-NPM κυβερνηται G2942 N-NPM σου G4771 P-GS
KJV
8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men,] O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.
KJVP
8. The inhabitants H3427 of Zidon H6721 and Arvad H719 were H1961 thy mariners: H7751 thy wise H2450 [men] , O Tyrus, H6865 [that] were H1961 in thee , were thy pilots. H2259
YLT
8. Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They [are] thy pilots.
ASV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
WEB
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
ESV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were in you; they were your pilots.
RV
8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
RSV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were in you, they were your pilots.
NLT
8. Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
NET
8. The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
ERVEN
8. Men from Sidon and Arvad rowed your boats for you. Tyre, your wise men were the pilots on your ships.