BLV
3.
וַתַּעַל H5927 אֶחָד H259 מִגֻּרֶיהָ H1482 כְּפִיר H3715 הָיָה H1961 וַיִּלְמַד H3925 לִטְרָף H2963 ־ טֶרֶף H2964 אָדָם H120 אָכָֽל H398 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
3. και G2532 CONJ απεπηδησεν V-AAI-3S εις G1519 A-NSM των G3588 T-GPM σκυμνων N-GPM αυτης G846 D-GSF λεων G3023 N-NSM εγενετο G1096 V-AMI-3S και G2532 CONJ εμαθεν G3129 V-AAI-3S του G3588 T-GSN αρπαζειν G726 V-PAN αρπαγματα N-APN ανθρωπους G444 N-APM εφαγεν G2068 V-AAI-3S
KJV
3. And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
KJVP
3. And she brought up H5927 one H259 of her whelps H4480 H1482 : it became H1961 a young lion, H3715 and it learned H3925 to catch H2963 the prey; H2964 it devoured H398 men. H120
YLT
3. And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
ASV
3. And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
WEB
3. She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
ESV
3. And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
RV
3. And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
RSV
3. And she brought up one of her whelps; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
NLT
3. She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater.
NET
3. She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
ERVEN
3. One of her cubs gets up. He has grown to be a strong young lion. He has learned to catch his food. He killed and ate a man.