BLV
38.
עַל H5921 כָּל H3605 ־ גַּגּוֹת H1406 מוֹאָב H4124 וּבִרְחֹבֹתֶיהָ H7339 כֻּלֹּה H3605 מִסְפֵּד H4553 כִּֽי H3588 ־ שָׁבַרְתִּי H7665 אֶת H853 ־ מוֹאָב H4124 כִּכְלִי H3627 אֵֽין H369 ־ חֵפֶץ H2656 בּוֹ נְאֻם H5002 ־ יְהוָֽה H3068 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
38. και G2532 CONJ επι G1909 PREP παντων G3956 A-GPN των G3588 T-GPN δωματων G1390 N-GPN μωαβ N-PRI και G2532 CONJ επι G1909 PREP πλατειαις G4116 A-DPF αυτης G846 D-GSF οτι G3754 CONJ συνετριψα G4937 V-AAI-1S τον G3588 T-ASM μωαβ N-PRI φησιν G5346 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ως G3739 CONJ αγγειον G30 N-ASN ου G3739 R-GSM ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S χρεια G5532 N-NSF αυτου G846 D-GSM
KJV
38. [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith the LORD.
KJVP
38. [There] [shall] [be] lamentation H4553 generally H3605 upon H5921 all H3605 the housetops H1406 of Moab, H4124 and in the streets H7339 thereof: for H3588 I have broken H7665 H853 Moab H4124 like a vessel H3627 wherein [is] no H369 pleasure, H2656 saith H5002 the LORD. H3068
YLT
38. On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- [is] lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.
ASV
38. On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.
WEB
38. On all the housetops of Moab and in the streets of it there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.
ESV
38. On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD.
RV
38. On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
RSV
38. On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation; for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, says the LORD.
NLT
38. There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar.
NET
38. On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the LORD, affirm it!
ERVEN
38. People are crying for the dead everywhere in Moab—on every housetop and in every public square. There is sadness because I have broken Moab like an empty jar." This is what the Lord said.