Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 35:19
BLV
19.
לָכֵן H3651 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 אֱלֹהֵי H430 יִשְׂרָאֵל H3478 לֹֽא H3808 ־ יִכָּרֵת H3772 אִישׁ H376 לְיוֹנָדָב H3122 בֶּן H1121 ־ רֵכָב H7394 עֹמֵד H5975 לְפָנַי H6440 כָּל H3605 ־ הַיָּמִֽים H3117 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. ου G3364 ADV μη G3165 ADV εκλιπη G1587 V-AAS-3S ανηρ G435 N-NSM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ιωναδαβ N-PRI υιου G5207 N-GSM ρηχαβ N-PRI παρεστηκως G3936 V-RAPNS κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN μου G1473 P-GS πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF



KJV
19. Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

KJVP
19. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel; H3478 Jonadab H3122 the son H1121 of Rechab H7394 shall not H3808 want H3772 a man H376 to stand H5975 before H6440 me forever H3605 H3117 .

YLT
19. therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Of Jonadab son of Rechab one standing before me is not cut off all the days.`

ASV
19. therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

WEB
19. therefore thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me forever.

ESV
19. therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me."

RV
19. therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

RSV
19. therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me."

NLT
19. Therefore, this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'Jehonadab son of Recab will always have descendants who serve me.'"

NET
19. So the LORD God of Israel who rules over all says, 'Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.'"

ERVEN
19. So the Lord All-Powerful, the God of Israel, says, 'There will always be a descendant of Jonadab son of Recab to serve me.'"



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 35:19

  • לָכֵן H3651 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 אֱלֹהֵי H430 יִשְׂרָאֵל H3478 לֹֽא H3808 ־ יִכָּרֵת H3772 אִישׁ H376 לְיוֹנָדָב H3122 בֶּן H1121 ־ רֵכָב H7394 עֹמֵד H5975 לְפָנַי H6440 כָּל H3605 ־ הַיָּמִֽים H3117 ׃ פ
  • LXXRP

    ου G3364 ADV μη G3165 ADV εκλιπη G1587 V-AAS-3S ανηρ G435 N-NSM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ιωναδαβ N-PRI υιου G5207 N-GSM ρηχαβ N-PRI παρεστηκως G3936 V-RAPNS κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN μου G1473 P-GS πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
  • KJV

    Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
  • KJVP

    Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel; H3478 Jonadab H3122 the son H1121 of Rechab H7394 shall not H3808 want H3772 a man H376 to stand H5975 before H6440 me forever H3605 H3117 .
  • YLT

    therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Of Jonadab son of Rechab one standing before me is not cut off all the days.`
  • ASV

    therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
  • WEB

    therefore thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me forever.
  • ESV

    therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me."
  • RV

    therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
  • RSV

    therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall never lack a man to stand before me."
  • NLT

    Therefore, this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'Jehonadab son of Recab will always have descendants who serve me.'"
  • NET

    So the LORD God of Israel who rules over all says, 'Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.'"
  • ERVEN

    So the Lord All-Powerful, the God of Israel, says, 'There will always be a descendant of Jonadab son of Recab to serve me.'"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References