Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 35:5
BLV
5.
וָאֶתֵּן H5414 לִפְנֵי H6440 ׀ בְּנֵי H1121 בֵית H1004 ־ הָרֵכָבִים H7397 גְּבִעִים H1375 מְלֵאִים H4392 יַיִן H3196 וְכֹסוֹת H3563 וָאֹמַר H559 אֲלֵיהֶם H413 שְׁתוּ H8354 ־ יָֽיִן H3196 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. και G2532 CONJ εδωκα G1325 V-AAI-1S κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN αυτων G846 D-GPM κεραμιον G2765 N-ASN οινου G3631 N-GSM και G2532 CONJ ποτηρια G4221 N-APN και G2532 CONJ ειπα V-AAI-1S πιετε G4095 V-AAD-2P οινον G3631 N-ASM



KJV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

KJVP
5. And I set H5414 before H6440 the sons H1121 of the house H1004 of the Rechabites H7397 pots H1375 full H4392 of wine, H3196 and cups, H3563 and I said H559 unto H413 them, Drink H8354 ye wine. H3196

YLT
5. and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.

ASV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.

WEB
5. I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink you wine.

ESV
5. Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, "Drink wine."

RV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

RSV
5. Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine."

NLT
5. I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,

NET
5. Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine."

ERVEN
5. Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, "Drink some wine."



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 35:5

  • וָאֶתֵּן H5414 לִפְנֵי H6440 ׀ בְּנֵי H1121 בֵית H1004 ־ הָרֵכָבִים H7397 גְּבִעִים H1375 מְלֵאִים H4392 יַיִן H3196 וְכֹסוֹת H3563 וָאֹמַר H559 אֲלֵיהֶם H413 שְׁתוּ H8354 ־ יָֽיִן H3196 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εδωκα G1325 V-AAI-1S κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN αυτων G846 D-GPM κεραμιον G2765 N-ASN οινου G3631 N-GSM και G2532 CONJ ποτηρια G4221 N-APN και G2532 CONJ ειπα V-AAI-1S πιετε G4095 V-AAD-2P οινον G3631 N-ASM
  • KJV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
  • KJVP

    And I set H5414 before H6440 the sons H1121 of the house H1004 of the Rechabites H7397 pots H1375 full H4392 of wine, H3196 and cups, H3563 and I said H559 unto H413 them, Drink H8354 ye wine. H3196
  • YLT

    and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.
  • ASV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.
  • WEB

    I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink you wine.
  • ESV

    Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, "Drink wine."
  • RV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
  • RSV

    Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine."
  • NLT

    I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,
  • NET

    Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine."
  • ERVEN

    Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, "Drink some wine."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References