Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 32:42
BLV
42.
כִּֽי H3588 ־ כֹה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 כַּאֲשֶׁר H834 הֵבֵאתִי H935 אֶל H413 ־ הָעָם H5971 הַזֶּה H2088 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הָרָעָה H7451 הַגְּדוֹלָה H1419 הַזֹּאת H2063 כֵּן H3651 אָנֹכִי H595 מֵבִיא H935 עֲלֵיהֶם H5921 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַטּוֹבָה H2896 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 דֹּבֵר H1696 עֲלֵיהֶֽם H5921 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
42. οτι G3754 CONJ ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM καθα G2505 ADV επηγαγον V-AAI-3P επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τουτον G3778 D-ASM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN κακα G2556 A-APN τα G3588 T-APN μεγαλα G3173 A-APN ταυτα G3778 D-APN ουτως G3778 ADV εγω G1473 P-NS επαξω V-FAI-1S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN α G3739 R-APN ελαλησα G2980 V-AAI-1S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM



KJV
42. For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

KJVP
42. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 Like as H834 I have brought H935 H853 all H3605 this H2063 great H1419 evil H7451 upon H413 this H2088 people, H5971 so H3651 will I H595 bring H935 upon H5921 them H853 all H3605 the good H2896 that H834 I H595 have promised H1696 H5921 them.

YLT
42. `For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;

ASV
42. For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

WEB
42. For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

ESV
42. "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.

RV
42. For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

RSV
42. "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.

NLT
42. "This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them.

NET
42. "For I, the LORD, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.

ERVEN
42. This is what the Lord says: "I have brought this great disaster to the people of Israel and Judah. In the same way I will bring good things to them. I promise to do good things for them.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 32:42

  • כִּֽי H3588 ־ כֹה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 כַּאֲשֶׁר H834 הֵבֵאתִי H935 אֶל H413 ־ הָעָם H5971 הַזֶּה H2088 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הָרָעָה H7451 הַגְּדוֹלָה H1419 הַזֹּאת H2063 כֵּן H3651 אָנֹכִי H595 מֵבִיא H935 עֲלֵיהֶם H5921 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַטּוֹבָה H2896 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 דֹּבֵר H1696 עֲלֵיהֶֽם H5921 ׃
  • LXXRP

    οτι G3754 CONJ ουτως G3778 ADV ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM καθα G2505 ADV επηγαγον V-AAI-3P επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τουτον G3778 D-ASM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN κακα G2556 A-APN τα G3588 T-APN μεγαλα G3173 A-APN ταυτα G3778 D-APN ουτως G3778 ADV εγω G1473 P-NS επαξω V-FAI-1S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN α G3739 R-APN ελαλησα G2980 V-AAI-1S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM
  • KJV

    For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • KJVP

    For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 Like as H834 I have brought H935 H853 all H3605 this H2063 great H1419 evil H7451 upon H413 this H2088 people, H5971 so H3651 will I H595 bring H935 upon H5921 them H853 all H3605 the good H2896 that H834 I H595 have promised H1696 H5921 them.
  • YLT

    `For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;
  • ASV

    For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • WEB

    For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
  • ESV

    "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.
  • RV

    For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • RSV

    "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.
  • NLT

    "This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them.
  • NET

    "For I, the LORD, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
  • ERVEN

    This is what the Lord says: "I have brought this great disaster to the people of Israel and Judah. In the same way I will bring good things to them. I promise to do good things for them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References