BLV
9.
וַיִּתֵּן H5414 אֶת H854 ־ רְשָׁעִים H7563 קִבְרוֹ H6913 וְאֶת H854 ־ עָשִׁיר H6223 בְּמֹתָיו H4194 עַל H5921 לֹא H3808 ־ חָמָס H2555 עָשָׂה H6213 וְלֹא H3808 מִרְמָה H4820 בְּפִֽיו H6310 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
9. και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S τους G3588 T-APM πονηρους G4190 A-APM αντι G473 PREP της G3588 T-GSF ταφης G5027 N-GSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πλουσιους G4145 A-APM αντι G473 PREP του G3588 T-GSM θανατου G2288 N-GSM αυτου G846 D-GSM οτι G3754 CONJ ανομιαν G458 N-ASF ουκ G3364 ADV εποιησεν G4160 V-AAI-3S ουδε G3761 CONJ ευρεθη G2147 V-API-3S δολος G1388 N-NSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN στοματι G4750 N-DSN αυτου G846 D-GSM
KJV
9. And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth.
KJVP
9. And he made H5414 his grave H6913 with H854 the wicked, H7563 and with H854 the rich H6223 in his death; H4194 because H5921 he had done H6213 no H3808 violence, H2555 neither H3808 [was] [any] deceit H4820 in his mouth. H6310
YLT
9. And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich [are] his high places, Because he hath done no violence, Nor [is] deceit in his mouth.
ASV
9. And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
WEB
9. They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
ESV
9. And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
RV
9. And they made his grave with the wicked, and with the rich in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his month.
RSV
9. And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
NLT
9. He had done no wrong and had never deceived anyone. But he was buried like a criminal; he was put in a rich man's grave.
NET
9. They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man's tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.
ERVEN
9. He had done no wrong to anyone. He had never even told a lie. But he was buried among the wicked. His tomb was with the rich.