Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 51:7
BLV
7.
שִׁמְעוּ H8085 אֵלַי H413 יֹדְעֵי H3045 צֶדֶק H6664 עַם H5971 תּוֹרָתִי H8451 בְלִבָּם H3820 אַל H408 ־ תִּֽירְאוּ H3372 חֶרְפַּת H2781 אֱנוֹשׁ H582 וּמִגִּדֻּפֹתָם H1421 אַל H408 ־ תֵּחָֽתּוּ H2865 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. ακουσατε G191 V-AAD-2P μου G1473 P-GS οι G3588 T-NPM ειδοτες V-AAPNP κρισιν G2920 N-ASF λαος G2992 N-NSM μου G1473 P-GS ου G3739 R-GSM ο G3588 T-NSM νομος G3551 N-NSM μου G1473 P-GS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF υμων G4771 P-GP μη G3165 ADV φοβεισθε G5399 V-PMI-2P ονειδισμον G3680 N-ASM ανθρωπων G444 N-GPM και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM φαυλισμω N-DSM αυτων G846 D-GPM μη G3165 ADV ηττασθε G2274 V-PMD-2P



KJV
7. Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

KJVP
7. Hearken H8085 unto H413 me , ye that know H3045 righteousness, H6664 the people H5971 in whose heart H3820 [is] my law; H8451 fear H3372 ye not H408 the reproach H2781 of men, H582 neither H408 be ye afraid H2865 of their revilings H4480 H1421 .

YLT
7. Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart [is] My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

ASV
7. Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

WEB
7. Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don\'t you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults.

ESV
7. "Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

RV
7. Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

RSV
7. "Hearken to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not dismayed at their revilings.

NLT
7. "Listen to me, you who know right from wrong you who cherish my law in your hearts. Do not be afraid of people's scorn, nor fear their insults.

NET
7. Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!

ERVEN
7. You people who understand goodness should listen to me. You people who follow my teachings should hear the things I say. Don't be afraid of evil people. Don't let their insults upset you.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 51:7

  • שִׁמְעוּ H8085 אֵלַי H413 יֹדְעֵי H3045 צֶדֶק H6664 עַם H5971 תּוֹרָתִי H8451 בְלִבָּם H3820 אַל H408 ־ תִּֽירְאוּ H3372 חֶרְפַּת H2781 אֱנוֹשׁ H582 וּמִגִּדֻּפֹתָם H1421 אַל H408 ־ תֵּחָֽתּוּ H2865 ׃
  • LXXRP

    ακουσατε G191 V-AAD-2P μου G1473 P-GS οι G3588 T-NPM ειδοτες V-AAPNP κρισιν G2920 N-ASF λαος G2992 N-NSM μου G1473 P-GS ου G3739 R-GSM ο G3588 T-NSM νομος G3551 N-NSM μου G1473 P-GS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF υμων G4771 P-GP μη G3165 ADV φοβεισθε G5399 V-PMI-2P ονειδισμον G3680 N-ASM ανθρωπων G444 N-GPM και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM φαυλισμω N-DSM αυτων G846 D-GPM μη G3165 ADV ηττασθε G2274 V-PMD-2P
  • KJV

    Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
  • KJVP

    Hearken H8085 unto H413 me , ye that know H3045 righteousness, H6664 the people H5971 in whose heart H3820 is my law; H8451 fear H3372 ye not H408 the reproach H2781 of men, H582 neither H408 be ye afraid H2865 of their revilings H4480 H1421 .
  • YLT

    Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,
  • ASV

    Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.
  • WEB

    Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don\'t you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults.
  • ESV

    "Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.
  • RV

    Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.
  • RSV

    "Hearken to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not dismayed at their revilings.
  • NLT

    "Listen to me, you who know right from wrong you who cherish my law in your hearts. Do not be afraid of people's scorn, nor fear their insults.
  • NET

    Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!
  • ERVEN

    You people who understand goodness should listen to me. You people who follow my teachings should hear the things I say. Don't be afraid of evil people. Don't let their insults upset you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References