Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 45:4
BLV
4.
לְמַעַן H4616 עַבְדִּי H5650 יַעֲקֹב H3290 וְיִשְׂרָאֵל H3478 בְּחִירִי H972 וָאֶקְרָא H7121 לְךָ בִּשְׁמֶךָ H8034 אֲכַנְּךָ H3655 וְלֹא H3808 יְדַעְתָּֽנִי H3045 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. ενεκεν PREP ιακωβ G2384 N-PRI του G3588 T-GSM παιδος G3816 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ισραηλ G2474 N-PRI του G3588 T-GSM εκλεκτου G1588 A-GSM μου G1473 P-GS εγω G1473 P-NS καλεσω G2564 V-FAI-1S σε G4771 P-AS τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ προσδεξομαι G4327 V-FMI-1S σε G4771 P-AS συ G4771 P-NS δε G1161 PRT ουκ G3364 ADV εγνως G1097 V-AAI-2S με G1473 P-AS



KJV
4. For Jacob my servant’s sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

KJVP
4. For Jacob H3290 my servant's sake H4616 H5650 , and Israel H3478 mine elect, H972 I have even called H7121 thee by thy name: H8034 I have surnamed H3655 thee , though thou hast not H3808 known H3045 me.

YLT
4. For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.

ASV
4. For Jacob my servants sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

WEB
4. For Jacob my servant\'s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you have not known me.

ESV
4. For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me.

RV
4. For Jacob my servant-s sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

RSV
4. For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I surname you, though you do not know me.

NLT
4. "And why have I called you for this work? Why did I call you by name when you did not know me? It is for the sake of Jacob my servant, Israel my chosen one.

NET
4. For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me.

ERVEN
4. I do this for my servant, Jacob. I do it for my chosen people, Israel. Cyrus, I am calling you by name. You don't know me, but I know you.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 45:4

  • לְמַעַן H4616 עַבְדִּי H5650 יַעֲקֹב H3290 וְיִשְׂרָאֵל H3478 בְּחִירִי H972 וָאֶקְרָא H7121 לְךָ בִּשְׁמֶךָ H8034 אֲכַנְּךָ H3655 וְלֹא H3808 יְדַעְתָּֽנִי H3045 ׃
  • LXXRP

    ενεκεν PREP ιακωβ G2384 N-PRI του G3588 T-GSM παιδος G3816 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ισραηλ G2474 N-PRI του G3588 T-GSM εκλεκτου G1588 A-GSM μου G1473 P-GS εγω G1473 P-NS καλεσω G2564 V-FAI-1S σε G4771 P-AS τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ προσδεξομαι G4327 V-FMI-1S σε G4771 P-AS συ G4771 P-NS δε G1161 PRT ουκ G3364 ADV εγνως G1097 V-AAI-2S με G1473 P-AS
  • KJV

    For Jacob my servant’s sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
  • KJVP

    For Jacob H3290 my servant's sake H4616 H5650 , and Israel H3478 mine elect, H972 I have even called H7121 thee by thy name: H8034 I have surnamed H3655 thee , though thou hast not H3808 known H3045 me.
  • YLT

    For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.
  • ASV

    For Jacob my servants sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
  • WEB

    For Jacob my servant\'s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you have not known me.
  • ESV

    For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me.
  • RV

    For Jacob my servant-s sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
  • RSV

    For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I surname you, though you do not know me.
  • NLT

    "And why have I called you for this work? Why did I call you by name when you did not know me? It is for the sake of Jacob my servant, Israel my chosen one.
  • NET

    For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not recognize me.
  • ERVEN

    I do this for my servant, Jacob. I do it for my chosen people, Israel. Cyrus, I am calling you by name. You don't know me, but I know you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References