Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 43:6
BLV
6.
אֹמַר H559 לַצָּפוֹן H6828 תֵּנִי H5414 וּלְתֵימָן H8486 אַל H408 ־ תִּכְלָאִי H3607 הָבִיאִי H935 בָנַי H1121 מֵרָחוֹק H7350 וּבְנוֹתַי H1323 מִקְצֵה H7097 הָאָֽרֶץ H776 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. ερω V-FAI-1S τω G3588 T-DSM βορρα N-DSM αγε G71 V-PAD-2S και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM λιβι G3047 N-DSM μη G3165 ADV κωλυε G2967 V-PAD-2S αγε G71 V-PAD-2S τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM μου G1473 P-GS απο G575 PREP γης G1065 N-GSF πορρωθεν ADV και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF μου G1473 P-GS απ G575 PREP ακρων A-GPM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF



KJV
6. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

KJVP
6. I will say H559 to the north, H6828 Give up; H5414 and to the south, H8486 Keep not back H3607 H408 : bring H935 my sons H1121 from far H4480 H7350 , and my daughters H1323 from the ends H4480 H7097 of the earth; H776

YLT
6. I am saying to the north, `Give up,` And to the south, `Restrain not.` Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.

ASV
6. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

WEB
6. I will tell the north, Give up; and to the south, Don\'t keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

ESV
6. I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,

RV
6. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

RSV
6. I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,

NLT
6. I will say to the north and south, 'Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth.

NET
6. I will say to the north, 'Hand them over!' and to the south, 'Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,

ERVEN
6. I will tell the north: Give my people to me. I will tell the south: Don't keep my people in prison. Bring my sons and daughters to me from the faraway places.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 43:6

  • אֹמַר H559 לַצָּפוֹן H6828 תֵּנִי H5414 וּלְתֵימָן H8486 אַל H408 ־ תִּכְלָאִי H3607 הָבִיאִי H935 בָנַי H1121 מֵרָחוֹק H7350 וּבְנוֹתַי H1323 מִקְצֵה H7097 הָאָֽרֶץ H776 ׃
  • LXXRP

    ερω V-FAI-1S τω G3588 T-DSM βορρα N-DSM αγε G71 V-PAD-2S και G2532 CONJ τω G3588 T-DSM λιβι G3047 N-DSM μη G3165 ADV κωλυε G2967 V-PAD-2S αγε G71 V-PAD-2S τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM μου G1473 P-GS απο G575 PREP γης G1065 N-GSF πορρωθεν ADV και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF μου G1473 P-GS απ G575 PREP ακρων A-GPM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
  • KJV

    I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
  • KJVP

    I will say H559 to the north, H6828 Give up; H5414 and to the south, H8486 Keep not back H3607 H408 : bring H935 my sons H1121 from far H4480 H7350 , and my daughters H1323 from the ends H4480 H7097 of the earth; H776
  • YLT

    I am saying to the north, `Give up,` And to the south, `Restrain not.` Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
  • ASV

    I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
  • WEB

    I will tell the north, Give up; and to the south, Don\'t keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
  • ESV

    I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
  • RV

    I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
  • RSV

    I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
  • NLT

    I will say to the north and south, 'Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth.
  • NET

    I will say to the north, 'Hand them over!' and to the south, 'Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,
  • ERVEN

    I will tell the north: Give my people to me. I will tell the south: Don't keep my people in prison. Bring my sons and daughters to me from the faraway places.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References