Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 43:18
BLV
18.
אַֽל H408 ־ תִּזְכְּרוּ H2142 רִֽאשֹׁנוֹת H7223 וְקַדְמֹנִיּוֹת H6931 אַל H408 ־ תִּתְבֹּנָֽנוּ H995 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. μη G3165 ADV μνημονευετε G3421 V-PAD-2P τα G3588 T-APN πρωτα G4413 A-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αρχαια G744 A-APN μη G3165 ADV συλλογιζεσθε G4817 V-PMD-2P



KJV
18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

KJVP
18. Remember H2142 ye not H408 the former things, H7223 neither H408 consider H995 the things of old. H6931

YLT
18. Remember not former things, And ancient things consider not.

ASV
18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

WEB
18. Don\'t remember the former things, neither consider the things of old.

ESV
18. "Remember not the former things, nor consider the things of old.

RV
18. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

RSV
18. "Remember not the former things, nor consider the things of old.

NLT
18. "But forget all that-- it is nothing compared to what I am going to do.

NET
18. "Don't remember these earlier events; don't recall these former events.

ERVEN
18. So don't remember what happened in the beginning. Don't think about what happened a long time ago,



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 43:18

  • אַֽל H408 ־ תִּזְכְּרוּ H2142 רִֽאשֹׁנוֹת H7223 וְקַדְמֹנִיּוֹת H6931 אַל H408 ־ תִּתְבֹּנָֽנוּ H995 ׃
  • LXXRP

    μη G3165 ADV μνημονευετε G3421 V-PAD-2P τα G3588 T-APN πρωτα G4413 A-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αρχαια G744 A-APN μη G3165 ADV συλλογιζεσθε G4817 V-PMD-2P
  • KJV

    Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
  • KJVP

    Remember H2142 ye not H408 the former things, H7223 neither H408 consider H995 the things of old. H6931
  • YLT

    Remember not former things, And ancient things consider not.
  • ASV

    Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
  • WEB

    Don\'t remember the former things, neither consider the things of old.
  • ESV

    "Remember not the former things, nor consider the things of old.
  • RV

    Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
  • RSV

    "Remember not the former things, nor consider the things of old.
  • NLT

    "But forget all that-- it is nothing compared to what I am going to do.
  • NET

    "Don't remember these earlier events; don't recall these former events.
  • ERVEN

    So don't remember what happened in the beginning. Don't think about what happened a long time ago,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References