Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 42:3
BLV
3.
קָנֶה H7070 רָצוּץ H7533 לֹא H3808 יִשְׁבּוֹר H7665 וּפִשְׁתָּה H6594 כֵהָה H3544 לֹא H3808 יְכַבֶּנָּה H3518 לֶאֱמֶת H571 יוֹצִיא H3318 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. καλαμον G2563 N-ASM τεθλασμενον V-PMPAS ου G3364 ADV συντριψει G4937 V-FAI-3S και G2532 CONJ λινον G3043 N-ASN καπνιζομενον V-PMPAS ου G3364 ADV σβεσει G4570 V-FAI-3S αλλα G235 CONJ εις G1519 PREP αληθειαν G225 N-ASF εξοισει G1627 V-FAI-3S κρισιν G2920 N-ASF



KJV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

KJVP
3. A bruised H7533 reed H7070 shall he not H3808 break, H7665 and the smoking H3544 flax H6594 shall he not H3808 quench: H3518 he shall bring forth H3318 judgment H4941 unto truth. H571

YLT
3. A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.

ASV
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.

WEB
3. A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.

ESV
3. a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.

RV
3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.

RSV
3. a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.

NLT
3. He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.

NET
3. A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.

ERVEN
3. He will not break even a crushed reed. He will not put out even the weakest flame. He will bring true justice.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 42:3

  • קָנֶה H7070 רָצוּץ H7533 לֹא H3808 יִשְׁבּוֹר H7665 וּפִשְׁתָּה H6594 כֵהָה H3544 לֹא H3808 יְכַבֶּנָּה H3518 לֶאֱמֶת H571 יוֹצִיא H3318 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃
  • LXXRP

    καλαμον G2563 N-ASM τεθλασμενον V-PMPAS ου G3364 ADV συντριψει G4937 V-FAI-3S και G2532 CONJ λινον G3043 N-ASN καπνιζομενον V-PMPAS ου G3364 ADV σβεσει G4570 V-FAI-3S αλλα G235 CONJ εις G1519 PREP αληθειαν G225 N-ASF εξοισει G1627 V-FAI-3S κρισιν G2920 N-ASF
  • KJV

    A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
  • KJVP

    A bruised H7533 reed H7070 shall he not H3808 break, H7665 and the smoking H3544 flax H6594 shall he not H3808 quench: H3518 he shall bring forth H3318 judgment H4941 unto truth. H571
  • YLT

    A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.
  • ASV

    A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
  • WEB

    A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
  • ESV

    a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
  • RV

    A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.
  • RSV

    a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
  • NLT

    He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.
  • NET

    A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
  • ERVEN

    He will not break even a crushed reed. He will not put out even the weakest flame. He will bring true justice.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References