Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 27:3
BLV
3.
אֲנִי H589 יְהוָה H3068 נֹֽצְרָהּ H5341 לִרְגָעִים H7281 אַשְׁקֶנָּה H8248 פֶּן H6435 יִפְקֹד H6485 עָלֶיהָ H5921 לַיְלָה H3915 וָיוֹם H3117 אֶצֳּרֶֽנָּה H5341 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. εγω G1473 P-NS πολις G4172 N-NSF ισχυρα G2478 A-NSF πολις G4172 N-NSF πολιορκουμενη V-PMPNS ματην G3155 ADV ποτιω G4222 V-FAI-1S αυτην G846 D-ASF αλωσεται V-FMI-3S γαρ G1063 PRT νυκτος G3571 N-GSF ημερας G2250 N-GSF δε G1161 PRT πεσειται G4098 V-FMI-3S το G3588 T-ASN τειχος G5038 N-NSN



KJV
3. I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.

KJVP
3. I H589 the LORD H3068 do keep H5341 it ; I will water H8248 it every moment: H7281 lest H6435 [any] hurt H6485 H5921 it , I will keep H5341 it night H3915 and day. H3117

YLT
3. I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

ASV
3. I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

WEB
3. I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

ESV
3. I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;

RV
3. I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

RSV
3. I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest any one harm it, I guard it night and day;

NLT
3. I, the LORD, will watch over it, watering it carefully. Day and night I will watch so no one can harm it.

NET
3. I, the LORD, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.

ERVEN
3. "I, the Lord, will care for the vineyard. I will water it at the right time. I will guard it day and night. No one will hurt it.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 27:3

  • אֲנִי H589 יְהוָה H3068 נֹֽצְרָהּ H5341 לִרְגָעִים H7281 אַשְׁקֶנָּה H8248 פֶּן H6435 יִפְקֹד H6485 עָלֶיהָ H5921 לַיְלָה H3915 וָיוֹם H3117 אֶצֳּרֶֽנָּה H5341 ׃
  • LXXRP

    εγω G1473 P-NS πολις G4172 N-NSF ισχυρα G2478 A-NSF πολις G4172 N-NSF πολιορκουμενη V-PMPNS ματην G3155 ADV ποτιω G4222 V-FAI-1S αυτην G846 D-ASF αλωσεται V-FMI-3S γαρ G1063 PRT νυκτος G3571 N-GSF ημερας G2250 N-GSF δε G1161 PRT πεσειται G4098 V-FMI-3S το G3588 T-ASN τειχος G5038 N-NSN
  • KJV

    I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • KJVP

    I H589 the LORD H3068 do keep H5341 it ; I will water H8248 it every moment: H7281 lest H6435 any hurt H6485 H5921 it , I will keep H5341 it night H3915 and day. H3117
  • YLT

    I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
  • ASV

    I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • WEB

    I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • ESV

    I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;
  • RV

    I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • RSV

    I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest any one harm it, I guard it night and day;
  • NLT

    I, the LORD, will watch over it, watering it carefully. Day and night I will watch so no one can harm it.
  • NET

    I, the LORD, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
  • ERVEN

    "I, the Lord, will care for the vineyard. I will water it at the right time. I will guard it day and night. No one will hurt it.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References