BLV
1.
נִבְחָר H977 שֵׁם H8034 מֵעֹשֶׁר H6239 רָב H7227 מִכֶּסֶף H3701 וּמִזָּהָב H2091 חֵן H2580 טֽוֹב H2896 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
1. αιρετωτερον A-NSNC ονομα G3686 N-NSN καλον G2570 A-NSN η G2228 CONJ πλουτος G4149 N-NSM πολυς G4183 A-NSM υπερ G5228 PREP δε G1161 PRT αργυριον G694 N-ASN και G2532 CONJ χρυσιον G5553 N-ASN χαρις G5485 N-NSF αγαθη G18 A-NSF
KJV
1. A [good] name [is] rather to be chosen than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.
KJVP
1. A [good] name H8034 [is] rather to be chosen H977 than great H7227 riches H4480 H6239 , [and] loving H2896 favor H2580 rather than silver H4480 H3701 and gold H4480 H2091 .
YLT
1. A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold -- good grace.
ASV
1. A good name is rather to be chosen than great riches, And loving favor rather than silver and gold.
WEB
1. A good name is more desirable than great riches, And loving favor is better than silver and gold.
ESV
1. A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.
RV
1. A GOOD name is rather to be chosen than great riches, {cf15i and} loving favour rather than silver and gold.
RSV
1. A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.
NLT
1. Choose a good reputation over great riches; being held in high esteem is better than silver or gold.
NET
1. A good name is to be chosen rather than great wealth, good favor more than silver or gold.
ERVEN
1. It is better to be respected than to be rich. A good name is worth more than silver or gold.