BLV
11.
אִם H518 ־ יֹאמְרוּ H559 לְכָה H1980 אִתָּנוּ H854 נֶאֶרְבָה H693 לְדָם H1818 נִצְפְּנָה H6845 לְנָקִי H5355 חִנָּֽם H2600 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. ελθε G2064 V-PAD-2S μεθ G3326 PREP ημων G1473 P-GP κοινωνησον G2841 V-AAD-2S αιματος G129 N-GSN κρυψωμεν G2928 V-AAS-1P δε G1161 PRT εις G1519 PREP γην G1065 N-ASF ανδρα G435 N-ASM δικαιον G1342 A-ASM αδικως G94 ADV
KJV
11. If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
KJVP
11. If H518 they say, H559 Come H1980 with H854 us , let us lay wait H693 for blood, H1818 let us lurk privily H6845 for the innocent H5355 without cause: H2600
YLT
11. If they say, `Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,
ASV
11. If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
WEB
11. If they say, "Come with us, Let\'s lay in wait for blood; Let\'s lurk secretly for the innocent without cause;
ESV
11. If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;
RV
11. If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause;
RSV
11. If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood, let us wantonly ambush the innocent;
NLT
11. They may say, "Come and join us. Let's hide and kill someone! Just for fun, let's ambush the innocent!
NET
11. If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.
ERVEN
11. They will say, "Come with us. Let's hide and beat to death anyone who happens to walk by.