Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 40:36
BLV
36.
וּבְהֵעָלוֹת H5927 הֶֽעָנָן H6051 מֵעַל H5921 הַמִּשְׁכָּן H4908 יִסְעוּ H5265 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 בְּכֹל H3605 מַסְעֵיהֶֽם H4550 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. ηνικα G2259 ADV δ G1161 PRT αν G302 PRT ανεβη G305 V-AAI-3S η G3588 T-NSF νεφελη G3507 N-NSF απο G575 PREP της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF ανεζευγνυσαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI συν G4862 PREP τη G3588 T-DSF απαρτια N-DSF αυτων G846 D-GPM



KJV
36. And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

KJVP
36. And when the cloud H6051 was taken up H5927 from over H4480 H5921 the tabernacle, H4908 the children H1121 of Israel H3478 went onward H5265 in all H3605 their journeys: H4550

YLT
36. And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;

ASV
36. And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

WEB
36. When the cloud was taken up from over the tent, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;

ESV
36. Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out.

RV
36. And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

RSV
36. Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would go onward;

NLT
36. Now whenever the cloud lifted from the Tabernacle, the people of Israel would set out on their journey, following it.

NET
36. But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys;

ERVEN
36. When the cloud rose from the Holy Tent, the Israelites would begin to travel.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 40:36

  • וּבְהֵעָלוֹת H5927 הֶֽעָנָן H6051 מֵעַל H5921 הַמִּשְׁכָּן H4908 יִסְעוּ H5265 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 בְּכֹל H3605 מַסְעֵיהֶֽם H4550 ׃
  • LXXRP

    ηνικα G2259 ADV δ G1161 PRT αν G302 PRT ανεβη G305 V-AAI-3S η G3588 T-NSF νεφελη G3507 N-NSF απο G575 PREP της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF ανεζευγνυσαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI συν G4862 PREP τη G3588 T-DSF απαρτια N-DSF αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
  • KJVP

    And when the cloud H6051 was taken up H5927 from over H4480 H5921 the tabernacle, H4908 the children H1121 of Israel H3478 went onward H5265 in all H3605 their journeys: H4550
  • YLT

    And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;
  • ASV

    And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
  • WEB

    When the cloud was taken up from over the tent, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;
  • ESV

    Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out.
  • RV

    And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
  • RSV

    Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would go onward;
  • NLT

    Now whenever the cloud lifted from the Tabernacle, the people of Israel would set out on their journey, following it.
  • NET

    But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys;
  • ERVEN

    When the cloud rose from the Holy Tent, the Israelites would begin to travel.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References