Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 28:1
BLV
1.
וְאַתָּה H859 הַקְרֵב H7126 אֵלֶיךָ H413 אֶת H853 ־ אַהֲרֹן H175 אָחִיךָ H251 וְאֶת H853 ־ בָּנָיו H1121 אִתּוֹ H854 מִתּוֹךְ H8432 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 לְכַהֲנוֹ H3547 ־ לִי אַהֲרֹן H175 נָדָב H5070 וַאֲבִיהוּא H30 אֶלְעָזָר H499 וְאִיתָמָר H385 בְּנֵי H1121 אַהֲרֹֽן H175 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ συ G4771 P-NS προσαγαγου G4317 V-AMD-2S προς G4314 PREP σεαυτον G4572 D-ASM τον G3588 T-ASM τε G5037 PRT ααρων G2 N-PRI τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI ιερατευειν G2407 V-PAN μοι G1473 P-DS ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ ναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αβιουδ G10 N-PRI και G2532 CONJ ελεαζαρ G1648 N-PRI και G2532 CONJ ιθαμαρ N-PRI υιους G5207 N-APM ααρων G2 N-PRI



KJV
1. And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

KJVP
1. And take H7126 thou H859 unto H413 thee H853 Aaron H175 thy brother, H251 and his sons H1121 with H854 him , from among H4480 H8432 the children H1121 of Israel, H3478 that he may minister unto me in the priest's office, H3547 [even] Aaron, H175 Nadab H5070 and Abihu, H30 Eleazar H499 and Ithamar, H385 Aaron's H175 sons. H1121

YLT
1. `And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, [even] Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;

ASV
1. And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priests office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aarons sons.

WEB
1. "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest\'s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron\'s sons.

ESV
1. "Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests- Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

RV
1. And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest-s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron-s sons.

RSV
1. "Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests -- Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

NLT
1. "Call for your brother, Aaron, and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Set them apart from the rest of the people of Israel so they may minister to me and be my priests.

NET
1. "And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests— Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

ERVEN
1. "Tell your brother Aaron and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to come to you from the Israelites. These men will serve me as priests.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 28:1

  • וְאַתָּה H859 הַקְרֵב H7126 אֵלֶיךָ H413 אֶת H853 ־ אַהֲרֹן H175 אָחִיךָ H251 וְאֶת H853 ־ בָּנָיו H1121 אִתּוֹ H854 מִתּוֹךְ H8432 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 לְכַהֲנוֹ H3547 ־ לִי אַהֲרֹן H175 נָדָב H5070 וַאֲבִיהוּא H30 אֶלְעָזָר H499 וְאִיתָמָר H385 בְּנֵי H1121 אַהֲרֹֽן H175 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συ G4771 P-NS προσαγαγου G4317 V-AMD-2S προς G4314 PREP σεαυτον G4572 D-ASM τον G3588 T-ASM τε G5037 PRT ααρων G2 N-PRI τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI ιερατευειν G2407 V-PAN μοι G1473 P-DS ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ ναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αβιουδ G10 N-PRI και G2532 CONJ ελεαζαρ G1648 N-PRI και G2532 CONJ ιθαμαρ N-PRI υιους G5207 N-APM ααρων G2 N-PRI
  • KJV

    And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
  • KJVP

    And take H7126 thou H859 unto H413 thee H853 Aaron H175 thy brother, H251 and his sons H1121 with H854 him , from among H4480 H8432 the children H1121 of Israel, H3478 that he may minister unto me in the priest's office, H3547 even Aaron, H175 Nadab H5070 and Abihu, H30 Eleazar H499 and Ithamar, H385 Aaron's H175 sons. H1121
  • YLT

    `And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, even Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;
  • ASV

    And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priests office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aarons sons.
  • WEB

    "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest\'s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron\'s sons.
  • ESV

    "Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests- Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
  • RV

    And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest-s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron-s sons.
  • RSV

    "Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests -- Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
  • NLT

    "Call for your brother, Aaron, and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Set them apart from the rest of the people of Israel so they may minister to me and be my priests.
  • NET

    "And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests— Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
  • ERVEN

    "Tell your brother Aaron and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to come to you from the Israelites. These men will serve me as priests.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References