Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 26:31
BLV
31.
וְעָשִׂיתָ H6213 פָרֹכֶת H6532 תְּכֵלֶת H8504 וְאַרְגָּמָן H713 וְתוֹלַעַת H8438 שָׁנִי H8144 וְשֵׁשׁ H8336 מָשְׁזָר H7806 מַעֲשֵׂה H4639 חֹשֵׁב H2803 יַעֲשֶׂה H6213 אֹתָהּ H853 כְּרֻבִֽים H3742 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
31. και G2532 CONJ ποιησεις G4160 V-FAI-2S καταπετασμα G2665 N-ASN εξ G1537 PREP υακινθου G5192 N-GSF και G2532 CONJ πορφυρας G4209 N-GSF και G2532 CONJ κοκκινου G2847 A-GSN κεκλωσμενου V-RMPGS και G2532 CONJ βυσσου G1040 N-GSF νενησμενης G3514 V-RMPGS εργον G2041 N-ASN υφαντον G5307 A-ASN ποιησεις G4160 V-FAI-2S αυτο G846 D-ASN χερουβιμ G5502 N-PRI



KJV
31. And thou shalt make a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:

KJVP
31. And thou shalt make H6213 a veil H6532 [of] blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 of cunning H2803 work: H4639 with cherubims H3742 shall it be made: H6213

YLT
31. `And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it [with] cherubs;

ASV
31. And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.

WEB
31. "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.

ESV
31. "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skillfully worked into it.

RV
31. And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman shall it be made:

RSV
31. "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; in skilled work shall it be made, with cherubim;

NLT
31. "For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.

NET
31. "You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.

ERVEN
31. "Use fine linen and make a special curtain for the inside of the Holy Tent. Use blue, purple, and red yarn and sew pictures of Cherub angels into the curtain.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 26:31

  • וְעָשִׂיתָ H6213 פָרֹכֶת H6532 תְּכֵלֶת H8504 וְאַרְגָּמָן H713 וְתוֹלַעַת H8438 שָׁנִי H8144 וְשֵׁשׁ H8336 מָשְׁזָר H7806 מַעֲשֵׂה H4639 חֹשֵׁב H2803 יַעֲשֶׂה H6213 אֹתָהּ H853 כְּרֻבִֽים H3742 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ποιησεις G4160 V-FAI-2S καταπετασμα G2665 N-ASN εξ G1537 PREP υακινθου G5192 N-GSF και G2532 CONJ πορφυρας G4209 N-GSF και G2532 CONJ κοκκινου G2847 A-GSN κεκλωσμενου V-RMPGS και G2532 CONJ βυσσου G1040 N-GSF νενησμενης G3514 V-RMPGS εργον G2041 N-ASN υφαντον G5307 A-ASN ποιησεις G4160 V-FAI-2S αυτο G846 D-ASN χερουβιμ G5502 N-PRI
  • KJV

    And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 a veil H6532 of blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 of cunning H2803 work: H4639 with cherubims H3742 shall it be made: H6213
  • YLT

    `And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it with cherubs;
  • ASV

    And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.
  • WEB

    "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.
  • ESV

    "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skillfully worked into it.
  • RV

    And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman shall it be made:
  • RSV

    "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; in skilled work shall it be made, with cherubim;
  • NLT

    "For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • NET

    "You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.
  • ERVEN

    "Use fine linen and make a special curtain for the inside of the Holy Tent. Use blue, purple, and red yarn and sew pictures of Cherub angels into the curtain.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References