BLV
2.
וַתַּהַר H2029 הָאִשָּׁה H802 וַתֵּלֶד H3205 בֵּן H1121 וַתֵּרֶא H7200 אֹתוֹ H853 כִּי H3588 ־ טוֹב H2896 הוּא H1931 וַֽתִּצְפְּנֵהוּ H6845 שְׁלֹשָׁה H7969 יְרָחִֽים H3391 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
2. και G2532 CONJ εν G1722 PREP γαστρι G1064 N-DSF ελαβεν G2983 V-AAI-3S και G2532 CONJ ετεκεν G5088 V-AAI-3S αρσεν A-ASN ιδοντες G3708 V-AAPNP δε G1161 PRT αυτο G846 D-ASN αστειον G791 A-ASN εσκεπασαν V-AAI-3P αυτο G846 D-ASN μηνας G3303 N-APM τρεις G5140 A-APM
KJV
2. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child,] she hid him three months.
KJVP
2. And the woman H802 conceived, H2029 and bore H3205 a son: H1121 and when she saw H7200 him that H3588 he H1931 [was] [a] goodly H2896 [child] , she hid H6845 him three H7969 months. H3391
YLT
2. and the woman conceiveth, and beareth a son, and she seeth him that he [is] fair, and she hideth him three months,
ASV
2. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
WEB
2. The woman conceived, and bore a son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.
ESV
2. The woman conceived and bore a son, and when she saw that he was a fine child, she hid him three months.
RV
2. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
RSV
2. The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a goodly child, she hid him three months.
NLT
2. The woman became pregnant and gave birth to a son. She saw that he was a special baby and kept him hidden for three months.
NET
2. The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.
ERVEN
2. She became pregnant and gave birth to a baby boy. The mother saw how beautiful the baby was and hid him for three months.