Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 18:12
BLV
12.
וַיִּקַּח H3947 יִתְרוֹ H3503 חֹתֵן H2859 מֹשֶׁה H4872 עֹלָה H5930 וּזְבָחִים H2077 לֵֽאלֹהִים H430 וַיָּבֹא H935 אַהֲרֹן H175 וְכֹל H3605 ׀ זִקְנֵי H2205 יִשְׂרָאֵל H3478 לֶאֱכָל H398 ־ לֶחֶם H3899 עִם H5973 ־ חֹתֵן H2859 מֹשֶׁה H4872 לִפְנֵי H6440 הָאֱלֹהִֽים H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
12. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S ιοθορ N-PRI ο G3588 T-NSM γαμβρος N-NSM μωυση N-GSM ολοκαυτωματα G3646 N-APN και G2532 CONJ θυσιας G2378 N-APF τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM παρεγενετο G3854 V-AMI-3S δε G1161 PRT ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI συμφαγειν G4906 V-AAN αρτον G740 N-ASM μετα G3326 PREP του G3588 T-GSM γαμβρου N-GSM μωυση N-GSM εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM



KJV
12. And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.

KJVP
12. And Jethro, H3503 Moses' H4872 father- H2859 in-law, took H3947 a burnt offering H5930 and sacrifices H2077 for God: H430 and Aaron H175 came, H935 and all H3605 the elders H2205 of Israel, H3478 to eat H398 bread H3899 with H5973 Moses' H4872 father- H2859 in-law before H6440 God. H430

YLT
12. And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.

ASV
12. And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God.

WEB
12. Jethro, Moses\' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses\' father-in-law before God.

ESV
12. And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.

RV
12. And Jethro, Moses- father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses- father in law before God.

RSV
12. And Jethro, Moses' father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.

NLT
12. Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came out and joined him in a sacrificial meal in God's presence.

NET
12. Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.

ERVEN
12. Jethro got some sacrifices and offerings to honor God. Then Aaron and all the elders of Israel came to eat with Moses' father-in-law Jethro. They all ate together there with God.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 18:12

  • וַיִּקַּח H3947 יִתְרוֹ H3503 חֹתֵן H2859 מֹשֶׁה H4872 עֹלָה H5930 וּזְבָחִים H2077 לֵֽאלֹהִים H430 וַיָּבֹא H935 אַהֲרֹן H175 וְכֹל H3605 ׀ זִקְנֵי H2205 יִשְׂרָאֵל H3478 לֶאֱכָל H398 ־ לֶחֶם H3899 עִם H5973 ־ חֹתֵן H2859 מֹשֶׁה H4872 לִפְנֵי H6440 הָאֱלֹהִֽים H430 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S ιοθορ N-PRI ο G3588 T-NSM γαμβρος N-NSM μωυση N-GSM ολοκαυτωματα G3646 N-APN και G2532 CONJ θυσιας G2378 N-APF τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM παρεγενετο G3854 V-AMI-3S δε G1161 PRT ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI συμφαγειν G4906 V-AAN αρτον G740 N-ASM μετα G3326 PREP του G3588 T-GSM γαμβρου N-GSM μωυση N-GSM εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM
  • KJV

    And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.
  • KJVP

    And Jethro, H3503 Moses' H4872 father- H2859 in-law, took H3947 a burnt offering H5930 and sacrifices H2077 for God: H430 and Aaron H175 came, H935 and all H3605 the elders H2205 of Israel, H3478 to eat H398 bread H3899 with H5973 Moses' H4872 father- H2859 in-law before H6440 God. H430
  • YLT

    And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.
  • ASV

    And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God.
  • WEB

    Jethro, Moses\' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses\' father-in-law before God.
  • ESV

    And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
  • RV

    And Jethro, Moses- father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses- father in law before God.
  • RSV

    And Jethro, Moses' father-in-law, offered a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
  • NLT

    Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came out and joined him in a sacrificial meal in God's presence.
  • NET

    Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.
  • ERVEN

    Jethro got some sacrifices and offerings to honor God. Then Aaron and all the elders of Israel came to eat with Moses' father-in-law Jethro. They all ate together there with God.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References