Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 11:9
BLV
9.
וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 לֹא H3808 ־ יִשְׁמַע H8085 אֲלֵיכֶם H413 פַּרְעֹה H6547 לְמַעַן H4616 רְבוֹת H7235 מוֹפְתַי H4159 בְּאֶרֶץ H776 מִצְרָֽיִם H4714 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM ουκ G3364 ADV εισακουσεται G1522 V-FMI-3S υμων G4771 P-GP φαραω G5328 N-PRI ινα G2443 CONJ πληθυνων G4129 V-PAPNS πληθυνω G4129 V-AAS-1S μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN σημεια G4592 N-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN τερατα G5059 N-APN εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF αιγυπτω G125 N-DSF



KJV
9. And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

KJVP
9. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Pharaoh H6547 shall not H3808 hearken H8085 unto H413 you; that H4616 my wonders H4159 may be multiplied H7235 in the land H776 of Egypt. H4714

YLT
9. And Jehovah saith unto Moses, `Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;`

ASV
9. And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

WEB
9. Yahweh said to Moses, "Pharaoh won\'t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

ESV
9. Then the LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

RV
9. And the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

RSV
9. Then the LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

NLT
9. Now the LORD had told Moses earlier, "Pharaoh will not listen to you, but then I will do even more mighty miracles in the land of Egypt."

NET
9. The LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, so that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

ERVEN
9. Then the Lord told Moses, "The reason Pharaoh did not listen to you is so that I could show my great power in Egypt."



Notes

No Verse Added

Έξοδος 11:9

  • וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 לֹא H3808 ־ יִשְׁמַע H8085 אֲלֵיכֶם H413 פַּרְעֹה H6547 לְמַעַן H4616 רְבוֹת H7235 מוֹפְתַי H4159 בְּאֶרֶץ H776 מִצְרָֽיִם H4714 ׃
  • LXXRP

    ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM ουκ G3364 ADV εισακουσεται G1522 V-FMI-3S υμων G4771 P-GP φαραω G5328 N-PRI ινα G2443 CONJ πληθυνων G4129 V-PAPNS πληθυνω G4129 V-AAS-1S μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN σημεια G4592 N-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN τερατα G5059 N-APN εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF αιγυπτω G125 N-DSF
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Pharaoh H6547 shall not H3808 hearken H8085 unto H413 you; that H4616 my wonders H4159 may be multiplied H7235 in the land H776 of Egypt. H4714
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;`
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
  • WEB

    Yahweh said to Moses, "Pharaoh won\'t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."
  • ESV

    Then the LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."
  • RV

    And the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
  • RSV

    Then the LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."
  • NLT

    Now the LORD had told Moses earlier, "Pharaoh will not listen to you, but then I will do even more mighty miracles in the land of Egypt."
  • NET

    The LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, so that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."
  • ERVEN

    Then the Lord told Moses, "The reason Pharaoh did not listen to you is so that I could show my great power in Egypt."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References