Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 25:10
BLV
10.
כָּל H3605 ־ אָרְחוֹת H734 יְהוָה H3068 חֶסֶד H2617 וֶאֱמֶת H571 לְנֹצְרֵי H5341 בְרִיתוֹ H1285 וְעֵדֹתָֽיו H5713 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF οδοι G3598 N-NPF κυριου G2962 N-GSM ελεος G1656 N-NSN και G2532 CONJ αληθεια G225 N-NSF τοις G3588 T-DPM εκζητουσιν G1567 V-PAPDP την G3588 T-ASF διαθηκην G1242 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN μαρτυρια G3142 N-APN αυτου G846 D-GSM



KJV
10. All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

KJVP
10. All H3605 the paths H734 of the LORD H3068 [are] mercy H2617 and truth H571 unto such as keep H5341 his covenant H1285 and his testimonies. H5713

YLT
10. All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

ASV
10. All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

WEB
10. All the paths of Yahweh are loving kindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.

ESV
10. All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.

RV
10. All the paths of the LORD are lovingkindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

RSV
10. All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.

NLT
10. The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands.

NET
10. The LORD always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.

ERVEN
10. The Lord is kind and true to those who obey what he said in his agreement.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 25:10

  • כָּל H3605 ־ אָרְחוֹת H734 יְהוָה H3068 חֶסֶד H2617 וֶאֱמֶת H571 לְנֹצְרֵי H5341 בְרִיתוֹ H1285 וְעֵדֹתָֽיו H5713 ׃
  • LXXRP

    πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF οδοι G3598 N-NPF κυριου G2962 N-GSM ελεος G1656 N-NSN και G2532 CONJ αληθεια G225 N-NSF τοις G3588 T-DPM εκζητουσιν G1567 V-PAPDP την G3588 T-ASF διαθηκην G1242 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN μαρτυρια G3142 N-APN αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
  • KJVP

    All H3605 the paths H734 of the LORD H3068 are mercy H2617 and truth H571 unto such as keep H5341 his covenant H1285 and his testimonies. H5713
  • YLT

    All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
  • ASV

    All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
  • WEB

    All the paths of Yahweh are loving kindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.
  • ESV

    All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
  • RV

    All the paths of the LORD are lovingkindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
  • RSV

    All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
  • NLT

    The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands.
  • NET

    The LORD always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.
  • ERVEN

    The Lord is kind and true to those who obey what he said in his agreement.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References