Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 145:8
BLV
8.
חַנּוּן H2587 וְרַחוּם H7349 יְהוָה H3068 אֶרֶךְ H750 אַפַּיִם H639 וּגְדָל H1419 ־ חָֽסֶד H2617 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
8. οικτιρμων G3628 N-GPM και G2532 CONJ ελεημων G1655 A-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μακροθυμος G3116 A-NSM και G2532 CONJ πολυελεος A-NSM



KJV
8. The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

KJVP
8. The LORD H3068 [is] gracious, H2587 and full of compassion; H7349 slow H750 to anger, H639 and of great H1419 mercy. H2617

YLT
8. Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

ASV
8. Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.

WEB
8. Yahweh is gracious, merciful, Slow to anger, and of great loving kindness.

ESV
8. The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.

RV
8. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

RSV
8. The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.

NLT
8. The LORD is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love.

NET
8. The LORD is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.

ERVEN
8. The Lord is kind and merciful, patient and full of love.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 145:8

  • חַנּוּן H2587 וְרַחוּם H7349 יְהוָה H3068 אֶרֶךְ H750 אַפַּיִם H639 וּגְדָל H1419 ־ חָֽסֶד H2617 ׃
  • LXXRP

    οικτιρμων G3628 N-GPM και G2532 CONJ ελεημων G1655 A-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μακροθυμος G3116 A-NSM και G2532 CONJ πολυελεος A-NSM
  • KJV

    The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
  • KJVP

    The LORD H3068 is gracious, H2587 and full of compassion; H7349 slow H750 to anger, H639 and of great H1419 mercy. H2617
  • YLT

    Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
  • ASV

    Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
  • WEB

    Yahweh is gracious, merciful, Slow to anger, and of great loving kindness.
  • ESV

    The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • RV

    The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
  • RSV

    The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • NLT

    The LORD is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love.
  • NET

    The LORD is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.
  • ERVEN

    The Lord is kind and merciful, patient and full of love.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References