Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 118:9
BLV
9.
טוֹב H2896 לַחֲסוֹת H2620 בַּיהוָה H3068 מִבְּטֹחַ H982 בִּנְדִיבִֽים H5081 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. αγαθον G18 A-NSN ελπιζειν G1679 V-PAN επι G1909 PREP κυριον G2962 N-ASM η G2228 CONJ ελπιζειν G1679 V-PAN επ G1909 PREP αρχοντας G758 N-APM



KJV
9. [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

KJVP
9. [It] [is] better H2896 to trust H2620 in the LORD H3068 than to put confidence H4480 H982 in princes. H5081

YLT
9. Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.

ASV
9. It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

WEB
9. It is better to take refuge in Yahweh, Than to put confidence in princes.

ESV
9. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.

RV
9. It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

RSV
9. It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in princes.

NLT
9. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.

NET
9. It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.

ERVEN
9. It is better to trust in the Lord than to trust in great leaders.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 118:9

  • טוֹב H2896 לַחֲסוֹת H2620 בַּיהוָה H3068 מִבְּטֹחַ H982 בִּנְדִיבִֽים H5081 ׃
  • LXXRP

    αγαθον G18 A-NSN ελπιζειν G1679 V-PAN επι G1909 PREP κυριον G2962 N-ASM η G2228 CONJ ελπιζειν G1679 V-PAN επ G1909 PREP αρχοντας G758 N-APM
  • KJV

    It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
  • KJVP

    It is better H2896 to trust H2620 in the LORD H3068 than to put confidence H4480 H982 in princes. H5081
  • YLT

    Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
  • ASV

    It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
  • WEB

    It is better to take refuge in Yahweh, Than to put confidence in princes.
  • ESV

    It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
  • RV

    It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.
  • RSV

    It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in princes.
  • NLT

    It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
  • NET

    It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
  • ERVEN

    It is better to trust in the Lord than to trust in great leaders.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References