Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 107:31
BLV
31.
יוֹדוּ H3034 לַיהוָה H3068 חַסְדּוֹ H2617 וְנִפְלְאוֹתָיו H6381 לִבְנֵי H1121 אָדָֽם H120 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
31. εξομολογησασθωσαν G1843 V-AMD-3P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM τα G3588 T-APN ελεη G1656 N-APN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN θαυμασια G2297 A-APN αυτου G846 D-GSM τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM



KJV
31. Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!

KJVP
31. Oh that [men] would praise H3034 the LORD H3068 [for] his goodness, H2617 and [for] his wonderful works H6381 to the children H1121 of men H120 !

YLT
31. They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

ASV
31. Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

WEB
31. Let them praise Yahweh for his loving kindness, For his wonderful works for the children of men!

ESV
31. Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of men!

RV
31. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

RSV
31. Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to the sons of men!

NLT
31. Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.

NET
31. Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

ERVEN
31. Thank the Lord for his faithful love and for the amazing things he does for people.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 107:31

  • יוֹדוּ H3034 לַיהוָה H3068 חַסְדּוֹ H2617 וְנִפְלְאוֹתָיו H6381 לִבְנֵי H1121 אָדָֽם H120 ׃
  • LXXRP

    εξομολογησασθωσαν G1843 V-AMD-3P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM τα G3588 T-APN ελεη G1656 N-APN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN θαυμασια G2297 A-APN αυτου G846 D-GSM τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM
  • KJV

    Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  • KJVP

    Oh that men would praise H3034 the LORD H3068 for his goodness, H2617 and for his wonderful works H6381 to the children H1121 of men H120 !
  • YLT

    They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
  • ASV

    Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
  • WEB

    Let them praise Yahweh for his loving kindness, For his wonderful works for the children of men!
  • ESV

    Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of men!
  • RV

    Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  • RSV

    Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to the sons of men!
  • NLT

    Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.
  • NET

    Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
  • ERVEN

    Thank the Lord for his faithful love and for the amazing things he does for people.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References