BLV
6.
בִּרְחֹץ H7364 הֲלִיכַי H1978 בְּחֵמָה H2529 וְצוּר H6697 יָצוּק H6694 עִמָּדִי H5978 פַּלְגֵי H6388 ־ שָֽׁמֶן H8081 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. οτε G3753 ADV εχεοντο V-IMI-3P μου G1473 P-GS αι G3588 T-NPF οδοι G3598 N-NPF βουτυρω N-DSN τα G3588 T-NPN δε G1161 PRT ορη G3735 N-NPN μου G1473 P-GS εχεοντο V-IMI-3P γαλακτι G1051 N-DSN
KJV
6. When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
KJVP
6. When I washed H7364 my steps H1978 with butter, H2529 and the rock H6697 poured me out H6694 H5978 rivers H6388 of oil; H8081
YLT
6. When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
ASV
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
WEB
6. When my steps were washed with butter, And the rock poured out streams of oil for me!
ESV
6. when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!
RV
6. When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
RSV
6. when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
NLT
6. My cows produced milk in abundance, and my groves poured out streams of olive oil.
NET
6. when my steps were bathed with butter and the rock poured out for me streams of olive oil!
ERVEN
6. Life was so good that I washed my feet in cream and had plenty of the finest oils.