Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 28:12
BLV
12.
וְֽהַחָכְמָה H2451 מֵאַיִן H370 תִּמָּצֵא H4672 וְאֵי H335 זֶה H2088 מְקוֹם H4725 בִּינָֽה H998 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
12. η G3588 T-NSF δε G1161 PRT σοφια G4678 N-NSF ποθεν G4159 ADV ευρεθη G2147 V-API-3S ποιος G4169 A-NSM δε G1161 PRT τοπος G5117 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S της G3588 T-GSF επιστημης N-GSF



KJV
12. But where shall wisdom be found? and where [is] the place of understanding?

KJVP
12. But where H4480 H370 shall wisdom H2451 be found H4672 ? and where H335 H2088 [is] the place H4725 of understanding H998 ?

YLT
12. And the wisdom -- whence is it found? And where [is] this, the place of understanding?

ASV
12. But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?

WEB
12. "But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?

ESV
12. "But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?

RV
12. But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?

RSV
12. "But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?

NLT
12. "But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?

NET
12. "But wisdom— where can it be found? Where is the place of understanding?

ERVEN
12. "But where can anyone find wisdom? Where can we get understanding?



Notes

No Verse Added

Ιώβ 28:12

  • וְֽהַחָכְמָה H2451 מֵאַיִן H370 תִּמָּצֵא H4672 וְאֵי H335 זֶה H2088 מְקוֹם H4725 בִּינָֽה H998 ׃
  • LXXRP

    η G3588 T-NSF δε G1161 PRT σοφια G4678 N-NSF ποθεν G4159 ADV ευρεθη G2147 V-API-3S ποιος G4169 A-NSM δε G1161 PRT τοπος G5117 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S της G3588 T-GSF επιστημης N-GSF
  • KJV

    But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
  • KJVP

    But where H4480 H370 shall wisdom H2451 be found H4672 ? and where H335 H2088 is the place H4725 of understanding H998 ?
  • YLT

    And the wisdom -- whence is it found? And where is this, the place of understanding?
  • ASV

    But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
  • WEB

    "But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?
  • ESV

    "But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
  • RV

    But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
  • RSV

    "But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
  • NLT

    "But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?
  • NET

    "But wisdom— where can it be found? Where is the place of understanding?
  • ERVEN

    "But where can anyone find wisdom? Where can we get understanding?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References